scopo
: scopò
Italien
Étymologie
- Du latin scopus (« visée »).
Dérivés
- allo scopo di (« dans le but de »)
Voir aussi
- scopo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin
Étymologie
Verbe 1
scōpo, infinitif : scōpāre, parfait : scōpāvi, supin : scōpātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Verbe 2
scopo, infinitif : scopere \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références
- « scopo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « scopo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.