sentimento

Espéranto

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sentimento

  1. Sentiment.

Prononciation

Ido

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
sentimento
\Prononciation ?\
sentimenti
\Prononciation ?\

sentimento \sɛn.ti.ˈmɛn.tɔ\ ( pluriel: sentimenti \sɛn.ti.ˈmɛn.ti\ )

  1. Sentiment.

Prononciation

Interlingua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sentimento \sɛn.ti.ˈmɛn.to\

  1. Sentiment.

Prononciation

Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
sentimento
\sen.ti.ˈmen.to\
sentimenti
\sen.ti.ˈmen.ti\

sentimento \sen.ti.ˈmen.to\ masculin

  1. Sentiment.

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

Papiamento

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sentimento masculin

  1. Sentiment.

Synonymes

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sentimento masculin

  1. Sentiment.
  2. Sentiment.
  3. Regret.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.