soupir
: Soupir
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
soupir | soupirs |
\su.piʁ\ |
soupir \su.piʁ\ masculin
- Expiration prolongée qu’on laisse échapper sous l’influence d’un sentiment de tristesse, d’une émotion, d’une souffrance.
À mesure qu’il approchait de ses antagonistes, des craquements, des soupirs et des han ! l’aidaient à se diriger.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 356 de l’édition de 1921)Il secoua la tête, jeta un soupir puis essuya son front avec le revers de sa manche de chemise : […].
— (Franz-Olivier Giesbert, L'immortel : 22 balles pour un seul homme, Éditions Flammarion, 2011, chap. 44)Je tremble toujours de n’avoir écrit qu’un soupir, quand je crois avoir noté une vérité.
— (Stendhal, De l'Amour, chap. 9, dans la collection Œuvres complètes de Stendhal), Paris : chez Michel Lévy frères, 1843, p. 21)
- (Musique) Signe qui marque l’endroit où l’on doit observer un silence équivalent à une noire.
Il y a un soupir marqué en cet endroit-là.
Abréviations
- (Musique) Silence
- 𝄽
- Il peut également se représenter par un « sept à l'envers » (ou un demi-soupir retourné)
Dérivés
- demi-soupir
- dernier soupir (dernier moment de la respiration, dernier souffle de la vie)
- huitième de soupir (silence qui a la valeur d’une triple croche)
- pousser un soupir
- quart de soupir (silence qui a la valeur d’une double croche)
- recevoir le dernier soupir, recueillir le dernier soupir (assister quelqu’un dans ses derniers moments)
- rendre le dernier soupir (mourir)
- soupirail
- soupirant
- soupirer
- soupir de nonne
Vocabulaire apparenté par le sens
Durée | Note | Silence | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
2 | 𝅜 | carrée | 𝄺 | bâton de pause | ||
1 | 𝅝 | ronde | 𝄻 | pause | ||
1/2 | 𝅗𝅥 | blanche | 𝄼 | demi-pause | ||
1/4 | 𝅘𝅥 | noire | 𝄽 | soupir | ||
1/8 | 𝅘𝅥𝅮 | croche | 𝄾 | demi-soupir | ||
1/16 | 𝅘𝅥𝅯 | double-croche | 𝄿 | quart de soupir | ||
1/32 | 𝅘𝅥𝅰 | triple-croche | 𝅀 | huitième de soupir | ||
1/64 | 𝅘𝅥𝅱 | quadruple-croche | 𝅁 | seizième de soupir | ||
1/128 | 𝅘𝅥𝅲 | quintuple-croche | 𝅂 | trente-deuxième de soupir |
- soupir figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : musique.
Traductions
Expiration prolongée (1)
- Arabe : تنهّد (ar)
- Allemand : Seufzer (de) masculin
- Anglais : sigh (en)
- Basque : hasperen (eu)
- Breton : huanadenn (br) féminin
- Chinois : 叹气 (zh) (嘆氣) tànqì, 叹息 (zh) (嘆息) tànxī
- Coréen : 한숨 (ko)
- Croate : izdah (hr)
- Danois : suk (da) neutre
- Espéranto : suspiro (eo)
- Féroïen : suff (fo)
- Finnois : huokaus (fi), huokailu (fi)
- Gallo : alainée (*)
- Grec : αναστεναγμός (el) anastenagmós masculin
- Ido : sospiro (io)
- Japonais : ため息 (ja) tameiki
- Kotava : repala (*)
- Néerlandais : zucht (nl)
- Portugais : suspiro (pt)
- Russe : вздох (ru) masculin
- Same du Nord : šuohkanas (*), šuohkas (*)
- Shingazidja : hushi (*)
- Solrésol : m'ifami (*)
- Suédois : suck (sv)
- Turc : ah (tr)
(Musique) Figure de silence (2)
- Allemand : Viertelpause (de) féminin
- Anglais : quarter rest (en) (États-Unis), crotchet rest (en) (Royaume-Uni)
- Catalan : silenci de negra (ca)
- Chinois : 四分休止符 (zh) sì fēn xiūzhǐfú
- Croate : četvrtinka pauze (hr)
- Danois : fjerdedelspause (da)
- Espagnol : silencio de negra (es)
- Espéranto : kvaronsilento (eo)
- Italien : pausa di semiminima (it)
- Japonais : 四分休符 (ja) shibun kyūfu
- Néerlandais : kwartrust (nl)
- Polonais : pauza ćwierćnutowa (pl)
- Portugais : pausa de semínima (pt)
- Russe : четвертная пауза (ru)
- Solrésol : m'ifami (*)
- Suédois : fjärdedelspaus (sv)
- Tchèque : čtvrťová pauza (cs)
- Turc : dörtlük es (tr)
Prononciation
- France : écouter « soupir [su.piʁ] »
Voir aussi
- soupir sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (soupir), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.