stelanizo

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé des racines stel (« étoile ») et aniz (« anis ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif stelanizo
\ste.la.ˈni.zo\
stelanizoj
\ste.la.ˈni.zoj\
Accusatif stelanizon
\ste.la.ˈni.zon\
stelanizojn
\ste.la.ˈni.zojn\

stelanizo \ste.la.ˈni.zo\

  1. Anis étoilé, badianier de Chine, espèce d’arbres chinois.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Spécialement) Fruit du badianier, dont la forme rappelle celle d’une étoile.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Par métonymie) Badiane, épice produite à partir de ce fruit.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • vera ilicio Illicium verum »)

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine stel . Racine:espéranto/stel/dérivés → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine aniz .

  • anizo
  • aniza
  • anizolo
  • anizaldehido
  • anizodora
  • anizesenco
  • butilhidroksianizolo
  • stelanizo

Vocabulaire apparenté par le sens

→ Ce mot est dans le glossaire des épices, aromates et condiments.

Hyperonymes

  • iliciacoj famille Schisandraceae (anciennement Illiciaceae »)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Bibliographie

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.