suscipio

Latin

Étymologie

Dérivé de capio prendre »), avec le préfixe sub-.

Verbe

suscipiō, infinitif : suscipere, parfait : suscēpī, supin : susceptum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Prendre sous, par en dessous.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Soutenir.
    • qui temere nocentis reos susciperet.  (Quint. 11, 1, 74)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Soulever. (En particulier) Soulever l’enfant qui vient de naitre pour le reconnaitre et témoigner qu’on veut l’élever.
    • haec ad te die natali meo scripsi, quo utinam susceptus non essem!  (Cicéron, Att. 11, 9, 3)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    1. Reconnaitre, accueillir.
    2. Engendrer, mettre au monde.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Prendre, adopter, accepter.
    • Cato cum esset Tusculi natus, in populi Romani civitatem susceptus est  (Cic. Leg. 2, 2, 5)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  5. Reprendre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  6. Prendre sur soi.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    1. Se charger de, assumer.
    2. Subir, supporter.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

  • insusceptus non entrepris »)
  • resuscipio reprendre »)
  • susceptibilis acceptable, admissible »)
  • susceptio action de se charger de »)
  • suscepto accepter, admettre »)
  • susceptor celui qui se charge de ; receveur, percepteur »)
  • susceptum entreprise »)
  • susceptŭs client »)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.