têtard
: tétard
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
têtard | têtards |
\tɛ.taʁ\ ou \te.taʁ\ |
têtard \tɛ.taʁ\, \te.taʁ\ masculin
- Larve de batracien vivant dans l’eau et respirant par des branchies.
[…] ; cette larve à corps ovalaire est munie d’une longue queue qui lui donne quelque ressemblance avec un têtard.
— (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 3, 1856 (pages 496-519))Il y a des perce-oreilles dans les chantiers des Ursulines, il y a des mille-pieds au Panthéon, il y a des têtards dans les fossés du Champ de Mars.
— (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)L’aération de l’eau peut être maintenue au moyen de bulleurs. Il est conseillé de placer les bulleurs à des endroits où ils n’entraînent pas de stress excessif chez les têtards.
— (Lignes directrices de l'OCDE pour les essais de produits chimiques : Essais de métamorphose des amphibiens, OCDE, fascicule 231, 2009, page 15)
- (Par extension) Se dit de certains petits poissons à grosse tête, comme le chabot.
- (Horticulture) Façon de tailler un arbre, de façon qu’il forme une touffe épaisse au sommet du tronc.
Ce saule a été taillé en têtard.
Werst n’était plus qu’à trois portées de fusil, au delà d’une épaisse saulaie, formée de francs arbres et non de ces têtards rabougris, qui touffent à quelques pieds au-dessus de leurs racines.
— (Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, page 7)Le gros chêne têtard qui se trouvait à côté de la pompe, tout au fond du jardin, n’avait pas été élagué depuis cinq ou six ans.
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 67, Robert Laffont, 1968)C’est l’occasion de se familiariser avec la végétation qui caractérise le Marais, comme des chênes têtards, ses saules pleureurs, ainsi que l’angélique, plante qui a donné quelques spécialités locales.
— (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 30)Il était plus immobile que le têtard d'aune voisin dont, parallèles à ses jambes, descendaient vers l'Ommée deux racines rougeâtres.
— (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 212)
- (Exploitation forestière, Foresterie) Arbre dont on coupe régulièrement (3 à 10 ans) les branches pour fournir du bois, et que l'on laisse repousser. Au bout de plusieurs tailles l'arbre prend cet aspect caractéristique d'où il tire son nom.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Larve de batracien :
- grenouille
- batracien
- liparis : poisson marin qui ressemble à un têtard de batracien.
Façon de tailler un arbre :
Apparentés étymologiques
- → voir tête
Traductions
Larve de batracien (1)
- Allemand : Kaulquappe (de) féminin ; Kaulfrosch (de) masculin
- Anglais : tadpole (en) ; pollywog (en) ; porwigle (en)
- Arabe : شرغوف (ar) šurḡūf masculin, شرغ (ar) shargh
- Aragonais : cullareta (an) féminin
- Asturien : renacuayu (ast) masculin
- Atikamekw : potoc (*)
- Bas allemand : Kuhlpogg (nds) masculin, Piedelpogg (nds) masculin, Steertpogg (nds) masculin
- Basque : zapaburu (eu)
- Biélorusse : апалонік (be) apalonik, лічынка (be) ličynka
- Biélorusse (tarashkevitsa) : апалонік (*) apalonik
- Breton : penndolog (br) masculin
- Catalan : capgròs (ca)
- Chaoui : amerdeddu (shy)
- Chinois : 蝌蚪 (zh) kēdǒu
- Coréen : 올챙이 (ko) olchaeng-i
- Croate : punoglavac (hr)
- Dakota : hošúŋphešda (*)
- Danois : haletudse (da)
- Espagnol : renacuajo (es) masculin, ajolote (es) masculin
- Espéranto : ranido (eo)
- Finnois : nuijapää (fi)
- Gaélique irlandais : torbán (ga)
- Galicien : cágado (gl) masculin
- Gan : 蝦蟆仁子 (*)
- Grec : γυρίνος (el) yirínos masculin
- Grec ancien : γυρῖνος (*) gurînos masculin
- Hébreu : ראשן (he) rošan masculin
- Hongrois : ebihal (hu)
- Indonésien : berudu (id)
- Ineseño : qloqlo (*)
- Italien : girino (it) masculin
- Japonais : オタマジャクシ (ja) otamajakushi
- Kazakh : бақашабақ (kk) baqaşabaq
- Lakota : honáwitka (*) ; honáwitkala (*)
- Latin : gyrinus (la) masculin
- Letton : kurkulis (lv) masculin
- Lingala : litaká (ln)
- Lituanien : buožgalvis (lt) masculin
- Luxembourgeois : Kauzekapp (lb) masculin
- Malais : berudu (ms)
- Malayalam : വാൽമാക്രി (ml)
- Maltais : marżepp (mt) masculin
- Néerlandais : dikkop (nl) masculin, dikkopje (nl) neutre, kikkervisje (nl) neutre
- Nogaï : бакашанак (*)
- Norvégien : rumpetroll (no) neutre
- Occitan : caboçòla (oc) féminin
- Okinawaïen : あーたーびーぬっくゎ (*)
- Persan : نوزاد قورباغه (fa) bačče-ye qurbâğe
- Poitevin-saintongeais : tàete d'aene (*)
- Polonais : kijanka (pl) féminin
- Portugais : girino (pt)
- Quechua : huq’ullu (qu)
- Romanche : sitola (rm) féminin
- Roumain : mormoloc (ro) masculin
- Russe : головастик (ru) golovastik masculin
- Sicilien : mazzareddu (scn) masculin
- Slovaque : žubrienka (sk) féminin
- Suédois : grodyngel (sv)
- Swahili : ndubwi (sw)
- Tagalog : butete (tl)
- Tamoul : தலைப்பிரட்டை (ta)
- Tchèque : pulec (cs) masculin
- Thaï : ลูกอ๊อด (th) lûuk-gòp
- Toku-no-shima : たんびる (*)
- Turc : iribaş (tr)
- Ukrainien : пуголовок (uk) puholovok
- Vietnamien : nòng nọc (vi)
Arbre étêté, de façon qu’il forme une touffe épaisse au sommet du tronc (3)
Prononciation
- \tɛ.taʁ\ ou \te.taʁ\
- Français méridional : \te.ˈtaʁ\
- Canada : \tɛː.tɑːʁ\
- France (Paris) : écouter « un têtard [ɛ̃ te.taʁ] »
- France (Vosges) : écouter « têtard [Prononciation ?] »
Voir aussi
- têtard sur l’encyclopédie Wikipédia
- arbre têtard sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « têtard », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (têtard), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.