tagen
: Tagen
Allemand
Étymologie
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich tage |
2e du sing. | du tagst | |
3e du sing. | er tagt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich tagte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich tagte |
Impératif | 2e du sing. | tag tage! |
2e du plur. | tagt! | |
Participe passé | getagt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
tagen \taːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Faire jour, se lever, en parlant du jour.
Es tagte bereits, als wir uns auf den Heimweg machten.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Die Männer wußten, daß sich von nun an die Sonne wieder zur nördlichen Seit der Erde kehren werde, und hofften, es möge bald tagen.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Se réunir.
Der immerwährende Reichstag tagte in Regensburg.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Breton
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tagen |
Adoucissante | dagen |
Spirante | zagen |
tagen \ˈtɑː.ɡɛn\
- Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe tagañ/tagiñ.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.