toque

Voir aussi : Toqué, toqué

Français

Étymologie

Deux étymologie sont proposées :

Nom commun

SingulierPluriel
toque toques
\tɔk\

toque \tɔk\ féminin

  1. Sorte de coiffure sans bords ou à très petits bords.
    • Tout en faisant route, les archers remarquèrent qu’Othon n’avait point de plumes à sa toque, ce qui était contre l’uniforme, […].  (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
    • En voyant entrer chez lui une femme élégamment vêtue, le pharmacien vint au-devant d’elle en soulevant sa toque de velours bleu.  (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)
    • Elle avait une toque plate qui descendait assez bas sur ses yeux, leur donnant ce même regard « en dessous », rêveur et fourbe que je lui avais vu la première fois à Combray.  (Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs, Gallimard, 1919)
    • Quand les couturiers Carven et Balenciaga leur dessinaient de mignonnettes jupettes au-dessus du genou et de seyantes toques sur leurs cheveux, les « prunes » glissées par leurs doigts de fée sur les pare-brise avaient un autre goût.  (Frédéric Pagès, Rendez-nous les aubergines !, Le Canard Enchaîné, 7 février 2018, page 1)
  2. (Par extension) (Familier) Cuisinier.
  3. (Argot) Tocarde, femme sans beauté ni grâce, cageot.
    • Question pastiquette, il se branche, comme Freud il est intarissable... Pendant sa jeunesse, ce qu'il s'est cloqué sur le bout ! Des chouettes, des toques, des petites, des grosses... tout ce qui se présentait devant sa trique toujours en l'air. "On m'appelait Buffalo-Bite !"  (Alphonse Boudard, L’Hôpital : Une hostobiographie, Éditions de la Table Ronde, 1972, page 46)

Dérivés

Traductions

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe toquer
Indicatif Présent je me toque
il/elle/on se toque
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je me toque
qu’il/elle/on se toque
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
toque-toi

toque \tɔk\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de toquer.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de toquer.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de toquer.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de toquer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de toquer.

Prononciation

  • France : écouter « toque [yn tɔk] »
  • Suisse (canton du Valais) : écouter « toque [tɔk] »
  • Cornimont (France) : écouter « toque [Prononciation ?] »

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • toque sur l’encyclopédie Wikipédia
  • toque sur le Dico des Ados

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (toque), mais l’article a pu être modifié depuis.

Anglais

Étymologie

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Nom commun

toque \Prononciation ?\

  1. (Canada) Variante de tuque.

Prononciation

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe tocar
Subjonctif Présent que (yo) toque
que (tú) toque
que (vos) toque
que (él/ella/usted) toque
que (nosotros-as) toque
que (vosotros-as) toque
que (os) toque
(ellos-as/ustedes) toque
Imparfait (en -ra) que (yo) toque
que (tú) toque
que (vos) toque
que (él/ella/usted) toque
que (nosotros-as) toque
que (vosotros-as) toque
que (os) toque
(ellos-as/ustedes) toque
Imparfait (en -se) que (yo) toque
que (tú) toque
que (vos) toque
que (él/ella/usted) toque
que (nosotros-as) toque
que (vosotros-as) toque
que (os) toque
(ellos-as/ustedes) toque
Futur que (yo) toque
que (tú) toque
que (vos) toque
que (él/ella/usted) toque
que (nosotros-as) toque
que (vosotros-as) toque
que (os) toque
(ellos-as/ustedes) toque
Impératif Présent (tú) toque
(vos) toque
(usted) toque
(nosotros-as) toque
(vosotros-as) toque
(os) toque
(ustedes) toque

toque \ˈto.ke\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de tocar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tocar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de tocar.

Prononciation

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
toque toques

toque \tˈɔ.kɨ\ (Lisbonne) \tˈɔ.ki\ (São Paulo) masculin

  1. Sonnerie, avertissement sonore d’un téléphone.
    • De repente, o telefone zumbe, um número privado. Como é que ele se atreve, numa segunda-feira, em plena madrugada, com Louis a dormir no quarto? Lucie atende, furiosa, para que o toque pare.  (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Soudain le téléphone bourdonne, un numéro masqué. Comment peut-il oser, un lundi matin, au cœur de la nuit, avec Louis qui dort dans sa chambre ? Lucie décroche, furieuse, pour que cesse la sonnerie.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe tocar
Subjonctif Présent que eu toque
que você/ele/ela toque
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
toque

toque \tˈɔ.kɨ\ (Lisbonne) \tˈɔ.ki\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de tocar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tocar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de tocar.

Prononciation

Références

  • « toque », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.