tren
Basque
Étymologie
- De l’espagnol tren.
Nom commun
Déclinaison
|
tren \Prononciation ?\
- (Technologie) Train, ensemble de roues et de suspensions d’un véhicule.
- aurrealdeko trena : train avant.
- (Chemin de fer) Train.
- abiadura handiko trena (AHT) : train à grande vitesse (TGV).
- aldiriko trenak : trains de banlieue.
- ibilbide luzeko trena : train de grandes lignes.
trenak laster : trains rapides.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
- errepide-tren
- ijezketa-tren
- kremailera-tren
- lurreratze-tren
- tren-agente
- tren-geltoki
- tren-makina
- trenbide
Prononciation
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « tren [Prononciation ?] »
Voir aussi
- tren sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Breton
Étymologie
- Du français train.
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | tren | trenioù |
Adoucissante | dren | drenioù |
Spirante | zren | zrenioù |
tren \ˈtrẽːn\ masculin
- (Chemin de fer) Train.
Aon he deveze rak an tangwall, ar cʼhurunoù, ha gwashocʼh cʼhoazh, ne ouien ket perak, rak an tren.
— (Alexandre Soljenitsyne, Ti Vatriona, traduit par Ernest ar Barzhig, Al Liamm, 1976, page 35)- Elle avait peur du feu (incendie), des coups de tonnerre, et pire encore, je ne savais pourquoi, du train.
Dérivés
- treniad
Références
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1340a
Catalan
Étymologie
- Du français train.
Prononciation
- Espagne (Barcelone) : écouter « tren [Prononciation ?] »
Voir aussi
- tren sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Espagnol
Étymologie
- Du français train.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tren \ˈtɾɛ̃n\ |
trenes \ˈtɾe.nes\ |
tren \ˈtɾɛ̃n\ masculin
- Train.
¿A que hora sale el tren?
- À quelle heure part le train ?
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « tren [Prononciation ?] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Du français train.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tren \ˈtɾen\ |
trens \ˈtɾens\ |
tren \ˈtɾen\ masculin (graphie normalisée)
- (Chemin de fer) Train.
Variantes orthographiques
Dérivés
- tren de mercandisa
- cap de tren
Voir aussi
- tren sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Polonais
Nom commun 1
tren \Prononciation ?\ masculin inanimé
Synonymes
Dérivés
- trenić
Nom commun 2
tren \Prononciation ?\ masculin inanimé
Voir aussi
- tren sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : tren. (liste des auteurs et autrices)
- « tren », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Roumain
Étymologie
- Du français train.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « tren [Prononciation ?] »
Voir aussi
- tren sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)
Turc
Étymologie
- Du français train.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « tren [Prononciation ?] »
Voir aussi
- tren sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.