twist
: Twist
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
twist | twists |
\twist\ |
twist \twist\ masculin
- (Musique, Danse) Type de chanson et de danse des années 1960.
Le madison fait partie des nombreuses danses en ligne créées dans les années 60 comme le twist, le hully-gully ou la pachanga.
— (Jean-Paul Kurtz, Dictionnaire étymologique des anglicismes et des américanismes, tome 2, BoD/Books On Demand, 2014, page 777)Plus tard ils iront danser
— (Twist à Saint-Tropez, paroles d’André Salvet, 1961)
Danser le twist
Comme tous les touristes
Et tous les artistes
De Saint-Tropez.Michel rangea son téléphone, et s’arc-boutant de toutes ses forces sur le kick remit les gaz, démarrant dans une pétarade des années twist.
— (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7)
- (Boisson) Cocktail à base de bière et de sirop de citron.
Servez-moi un twist.
- (Par ellipse) Synonyme de twist final, révélation en principe inattendue apportée à la fin d’une œuvre (ou parfois avant la fin) de fiction, notamment un film de cinéma, censée provoquer la surprise du spectateur ou du lecteur en jetant un nouvel éclairage sur l’histoire.
Tout du long, Seven reste imprévisible et parvient à nous surprendre par ce final en apothéose, avec à la clé un twist inattendu.
— (Clara Lamarca, Analyse de Seven de David Fincher et explications de la fin du film, Oblikon, 2017)Dans Cuban network, le cinéaste multiplie les personnages, les actions secondaires, les flash-back, et s’autorise même, à mi-parcours, un twist renversant : une révélation qui amène le spectateur à remettre en cause ce qu’il considérait comme acquis.
— (Samuel Douhaire, critique du film Cuban network dans Télérama n° 3655, 29 novembre 2020, page 49)
Vocabulaire apparenté par le sens
- twist figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bière (boisson).
Traductions
Cocktail à base de bière et de sirop de citron. (2)
Prononciation
- France : écouter « twist [twist] »
- France : écouter « twist [twist] »
- France (Angers) : écouter « twist [twist] »
- France (Toulouse) : écouter « twist [twist] »
- France (Vosges) : écouter « twist [twist] »
- France (Cesseras) : écouter « twist [twist] »
- France (Reims) : écouter « twist [twist] »
- France (Lyon) : écouter « twist [twist] »
- France (Annecy) : écouter « twist [twist] »
- France (Paris) : écouter « twist [twist] »
- Normandie (bailliage de Guernesey) : écouter « twist [Prononciation ?] »
- France : écouter « twist [Prononciation ?] »
- Angers (France) : écouter « twist [Prononciation ?] »
Voir aussi
- twist sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus bière (boisson) en français
Références
- « twist », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
twist \ˈtwɪst\ |
twists \ˈtwɪsts\ |
twist \ˈtwɪst\
- (Physique) Force de torsion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Urbanisme) Tournant sur la route.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Littéraire) Tournant dans une histoire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Danse, Musique) Twist.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Mécanique) Torseur cinématique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
twist \ˈtwɪst\
- Tordre.
To twist someone's arm.
- Tordre le bras de quelqu’un, le forcer à faire quelque chose.
- (Sens figuré) Détourner (une signification), entortiller.
You’ve twisted my words. That’s not what I meant!
- Vous avez déformé mes mots. Ce n’est pas ce que j’ai voulu dire !
Quasi-synonymes
- entwine (« entortiller »)
Dérivés
- twisted (« tordu, dépravé »)
- twister (« tornade »)
- tongue twister (« virelangue »)
- untwist
Références
- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Nom commun
twist \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi
- twist sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- De l’anglais twist.
Voir aussi
- Twist (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- twist dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Néerlandais
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « twist [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Polonais
Étymologie
- De l’anglais twist.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | twist | twisty |
Vocatif | twiście | twisty |
Accusatif | twist | twisty |
Génitif | twista | twistów |
Locatif | twiście | twistach |
Datif | twistowi | twistom |
Instrumental | twistem | twistami |
twist \twʲist\ masculin inanimé
Dérivés
- twistować (« twister »)
- twistowy (« de twist »)
Voir aussi
- twist sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : twist. (liste des auteurs et autrices)
Tchèque
Étymologie
- De l’anglais twist.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | twist | twisty |
Génitif | twistu | twistů |
Datif | twistu | twistům |
Accusatif | twist | twisty |
Vocatif | twiste | twisty |
Locatif | twistu | twistech |
Instrumental | twistem | twisty |
twist \tvɪst\ masculin inanimé
Dérivés
- twistovat (« twister »)
- twistový (« de twist »)
Voir aussi
- twist sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.