vena
: Vena
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe vener | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on vena | ||
vena \və.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de vener.
Catalan
Étymologie
- Du latin vena.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
vena \Prononciation ?\ |
venes \Prononciation ?\ |
vena \Prononciation ?\ féminin
- (Anatomie) Veine.
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « vena [Prononciation ?] »
Voir aussi
- vena sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Synonymes
Corse
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Espagnol
Étymologie
- Du latin vena.
Antonymes
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « vena [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Vena (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Italien
Étymologie
- Du latin vena.
Dérivés
Composés
- vena polmonare (« veine pulmonaire »)
Voir aussi
- Vena (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- vena dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- vena sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Latin
Étymologie
- Ce mot qui est pour *ves-na dérive du radical indo-européen commun *veis-[1] (« couler ») d’où aussi le sens de « filet d’eau ». Ce radical donne virus (« suc, bave », puis « poison ») ou venenum (« potion médicinale à base de sucs »). Il faut comprendre vena au sens de « suc vital » (des êtres, des plantes ou de la terre, perçue comme entité vivante), comme strict synonyme de sanguis et se rappeler que les Anciens ne connaissaient pas notre concept de système circulatoire avec veines et artères.
- Il en reste sans doute quelque chose dans des expressions comme « avoir de la veine » ou « être en veine ».
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | venă | venae |
Vocatif | venă | venae |
Accusatif | venăm | venās |
Génitif | venae | venārŭm |
Datif | venae | venīs |
Ablatif | venā | venīs |
vena \Prononciation ?\ féminin
- (Anatomie) Veine. (Au pluriel) Pouls. (Chez Celsius) Canal de l'urètre, urètre.
- (Géologie) Veine, filon de métal, mine.
- Veine, filet d'eau, veine d'eau, eau.
vena Lucrina.
- eau du lac Lucrin.
- Veine du bois, du marbre.
- Veine poétique, inspiration, talent, génie.
- (Sens figuré) Le cœur, le fond d'une chose.
periculum autem residebit et erit inclusum penitus in venis atque in visceribus rei publicae
— (Cicéron)- mais le péril subsistera, enfermé au fond des veines et des entrailles de la république (enfermé au cœur même de la république).
- Nerf, force, énergie vitale.
vino fulcire venas cadentes
— (Senèque)- soutenir par le vin les forces défaillantes.
- (Chez Pline) Rangée, file d'arbres.
Dérivés
- vēnŭla (« petite veine »)
Voir aussi
- vena sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- « vena », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Du latin vena.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
vena \ˈβeno̞\ |
venas \ˈβeno̞s\ |
vena \ˈβeno̞\ féminin (graphie normalisée)
- (Anatomie) Veine.
Aver de sang dins las venas.
- Avoir du courage (« avoir du sang dans les veines »).
Ressar dins lo sens de las venas del fust.
- Scier dans le sens des veines du tronc.
Tombèron sus una brava vena de carbon.
- Ils sont tombés sur une grosse veine de charbon.
Lo marbre es sovent selhonat de venas.
- Le marbre est souvent sillonné de veines.
Vocabulaire apparenté par le sens
Forme de verbe
vena \ˈβeno̞\ (graphie normalisée)
Prononciation
- Béarn (Occitanie) : écouter « vena ['βeno̞] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Voir aussi
- vena sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.