vinberĝardeno
Espéranto
Étymologie
- Substantif composé des mots de base vinbero (« raisin ») et ĝardeno (« jardin »),et de la terminaison -o (« substantif ») .
Détails:
- Composé des racines vin (« vin »), ber (« baie ») et ĝarden (« jardin ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vinberĝardeno \vin.ber.d͡ʒar.ˈde.no\ |
vinberĝardenoj \vin.ber.d͡ʒar.ˈde.noj\ |
Accusatif | vinberĝardenon \vin.ber.d͡ʒar.ˈde.non\ |
vinberĝardenojn \vin.ber.d͡ʒar.ˈde.nojn\ |
vinberĝardeno \vin.ber.d͡ʒar.ˈde.no\
Méronymes
Dictionnaire de l’Akademia | Néologisme (mot-racine Néo ) |
---|---|
|
Voir aussi
- vinberĝardeno sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- vinberĝardeno sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- vinberĝardeno sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "vin-", "ber-", "ĝarden-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.