zon

Voir aussi : zo’n, Zon

Français

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Onomatopée

zon \zɔ̃\

  1. Onomatopée indiquant un bruit soudain, un coup subit.
    • C’est une bonne vieille fille de cinquante ans. Elle demeure au-dessous de nous. D’abord elle était contente : comme elle n’a pas d’horloge, ça lui donnait l’heure. « Vlin ! Vlan ! zon ! zon ! – voilà le petit Chose qu’on fouette ; il est temps de faire mon café au lait. »  (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)

Synonymes

Breton

Forme d’adjectif

zon \ˈzɔ̃ːn\

Mutation Forme
Non muté don
Adoucissante zon
  1. Forme mutée de don par adoucissement (d > z).
    • N’oant ket evit mont betek ennañ, rak re zon oa an dour ; [...].  (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 224)
      Ils ne pouvaient pas aller jusqu’à lui, car l’eau était trop profonde ; [...].

Forme de nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté ton tonioù
Adoucissante don donioù
Spirante zon zonioù

zon \ˈzɔ̃ːn\ masculin

  1. Forme mutée de ton par spirantisation (t > z).

Gagou

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gagou. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Onomatopée

zon \zɔ̃\

  1. Monsieur
    • zon, man dɔdiɛ nɩ a kéla lala non
      Monsieur, je crois que vous n'avez pas encore payé


Néerlandais

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en néerlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

À rapprocher de l’allemand Sonne et de l’anglais sun.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom zon zonnen
Diminutif zonnetje zonnetjes

zon \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Soleil.
    • (Sens figuré) De zon niet in het water kunnen zien schijnen.
      ± Ne pouvoir souffrir que le soleil brille chez autrui (être envieux et mesquin).

Dérivés

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Commun Indéfini Défini
Singulier zon zonen
Pluriel zoner zonerna

zon \Prononciation ?\ commun

  1. Zone.

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.