田嬰

Chinese

field; farm infant; baby
trad. (田嬰)
simp. (田婴)
alternative forms
田英
田蝧
田蠳田𰳗
蜻蜓
塍嬰塍婴
田英
田蝧
田蠳田𰳗
蜻蜓
塍嬰塍婴
塍蠳塍𰳗
田蛉
塍蛉
田呢
 

Etymology

Possibly from 蜻蛉 (MC tsheng leng) or its variants. The rime of occasionally has the reflex -an, cf. (MC leng) (Hokkien lân), (MC seng) (Hokkien san), (MC beng) (Hokkien pân), and the rime of regularly has the reflex -iⁿ/-eⁿ, cf. (MC tsheng) (Hokkien chhiⁿ/chheⁿ), (MC seng) (Hokkien chhiⁿ/chheⁿ), (MC meng) (Hokkien mî/mê). However, this may not explain why the two syllables, which share the same rime, have different reflexes.

Alternatively, Iwata (2012, 2024) proposes that it may be a form resulting from contact of the southern dialectal form 䗧𧉅 with 蜻蜓 (MC tsheng deng).

If either of the above etymologies are right, association with (chhân, “field”) would be due to folk etymology, associating dragonflies with a location where they may appear (Iwata, 2012, 2024).

Pronunciation


Noun

田嬰

  1. (Hokkien) dragonfly (Classifier: mn)

Synonyms

Compounds

  • 拈田嬰 / 拈田婴 (Hokkien)
  • 水田嬰 / 水田婴 (Hokkien)
  • 竹田嬰 / 竹田婴 (Hokkien)

References