ξένος

Grec

Étymologie

Du grec ancien ξένος, xénos.

Adjectif

cas singulier
masculin féminin neutre
nominatif ξένος ξένη ξένο
génitif ξένου ξένης ξένου
accusatif ξένο ξένη ξένο
vocatif ξένε ξένη ξένο
cas pluriel
masculin féminin neutre
nominatif ξένοι ξένες ξένα
génitif ξένων ξένων ξένων
accusatif ξένους ξένες ξένα
vocatif ξένοι ξένες ξένα

ξένος (xénos) \ˈksɛ.nɔs\

  1. Étranger.
  2. Étrange, inhabituel.

Dérivés

Grec ancien

Étymologie

Pokorny[1] rejette comme hautement improbable l’hypothèse avancée par certains étymologistes que le mot soit (logiquement pour le sens) apparenté au latin hostis, et de faire de la forme initiale ξένϝος, xénwos un composé *ghs-enu̯-ō celui qu’on invite à sa table ») où *ghs- correspond au radical indo-européen commun *ghos- manger ») → voir hostina en tchèque, hostia en latin.

Adjectif

cas singulier
masculin féminin neutre
nominatif ξένος ξένη ξένον
vocatif ξένε ξένη ξένον
accusatif ξένον ξένην ξένον
génitif ξένου ξένης ξένου
datif ξέν ξέν ξέν
cas duel
masculin féminin neutre
nominatif ξένω ξένα ξένω
vocatif ξένω ξένα ξένω
accusatif ξένω ξένα ξένω
génitif ξένοιν ξέναιν ξένοιν
datif ξένοιν ξέναιν ξένοιν
cas pluriel
masculin féminin neutre
nominatif ξένοι ξέναι ξένα
vocatif ξένοι ξέναι ξένα
accusatif ξένους ξένας ξένα
génitif ξένων ξένων ξένων
datif ξένοις ξέναις ξένοις

ξένος, xénos *\ˈkʰse.nos\

  1. Étranger, qui n’est pas du pays.
  2. Étranger à une chose, qui ne connaît pas quelque chose,
  3. Étrange, insolite, étonnant, surprenant.

Variantes

  • ξεῖνος (Langue homérique, ionien)
  • ξέννος (Éolien)

Dérivés

  • ἄξενος inhospitalier »)
  • ἀλιτόξενος qui faute envers un hôte »)
  • ἀπόξενος inhospitalier »)
  • ἀποξενόω s’expatrier »)
  • ἀποξένωσις expatriation »)
  • ξεναγέτης qui s’occupe des hôtes »)
  • ξεναγός commandeur des mercenaires »)
  • ξεναπάτης qui trompe les étrangers »)
  • ξεναρκής qui aide les étrangers »)
  • ξένη étrangère »)
  • ξενηλασία expulsion des étrangers »)
  • ξενηλατέω banir les étrangers »)
  • ξενία hospitalité »)
  • ξενικός d’étranger »)
  • ξένιος hospitalier »)
  • ξένισις hospitalité »)
  • ξενισμός étrangeté »)
  • ξενιτεύω vivre à l’étranger »)
  • ξενίζω accorder l’hospitalité »)
  • ξενοδαίτης qui mange les étrangers »)
  • ξενοδοκέω accorder l’hospitalité »)
  • ξενοδόκος hôte, celui qui accorde l’hospitalité »)
  • ξενοδοχία hospitalité »)
  • ξενοφόνος qui tue les étrangers »)
  • ξενοκτονία meurtre d’un étranger »)
  • ξενοκτόνος qui tue les étrangers »)
  • ξενολογέω enrôler des mercenaires étrangers »)
  • ξενολόγος enrôlement des mercenaires étrangers »)
  • ξενοπαθέω éprouver un sentiment étrange »)
  • ξενοτροφέω avoir des mercenaires étrangers »)
  • ξενόω accorder l’hospitalité »)
  • ξενών chambre d’hôte »)
  • ἐπίξενος étranger »)
  • εὔξενος hospitalier, bon aux étrangers »)
  • φιλοξενία hospitalité »)
  • φιλόξενος hospitalier »)
  • πολύξενος très hospitalier »)
  • προξενέω être public »)
  • προξενία réception publique »)
  • πρόξενος hôte de marque »)

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif ξένος οἱ ξένοι τὼ ξένω
Vocatif ξένε ξένοι ξένω
Accusatif τὸν ξένον τοὺς ξένους τὼ ξένω
Génitif τοῦ ξένου τῶν ξένων τοῖν ξένοιν
Datif τῷ ξέν τοῖς ξένοις τοῖν ξένοιν

ξένος, xénos *\ˈkʰse.nos\ masculin

  1. Hôte, étranger auquel on accordait l’hospitalité.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Hôte, celui qui accorde son hospitalité.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « ξένος [kʰse.nos] »

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.