Viola
: viola
Français
Étymologie
- De l’italien Viola.
Nom propre
Viola \vjɔ.la\
Voir aussi
- Viola sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Viola | die Violen |
Accusatif | die Viola | die Violen |
Génitif | der Viola | der Violen |
Datif | der Viola | den Violen |
Viola \ˌviːˈoːla\ féminin
Apparentés étymologiques
- Viola d’Amore
- Viola da Gamba
Hyperonymes
Prénom
Viola \ˌviːˈoːla\ féminin
- Violette.
Wenn Viola nach draußen geht, können wir weiter machen.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Viola von Bethusy-Huc.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- Allemagne : écouter « Viola [viːˈoːla] »
- Angers (France) : écouter « Viola [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
- Viola sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Italien
Tchèque
Prénom
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Viola | Violy |
Génitif | Violy | Viol |
Datif | Viole | Violám |
Accusatif | Violu | Violy |
Vocatif | Violo | Violy |
Locatif | Viole | Violách |
Instrumental | Violou | Violami |
Viola \vɪɔla\ féminin
- Violette.
Viola Fischerová.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Homophones
Voir aussi
- Viola (jméno) sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.