agua
: água
Asturien
Étymologie
- Depuis le latin aqua (« eau »)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
agua \Prononciation ?\ |
agües \Prononciation ?\ |
agua [ˈa.gwa] féminin
- Eau.
Variantes
Espagnol
Étymologie
- Du latin aqua (« eau »).
Dérivés
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe aguar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) agua | ||
Impératif | Présent | (tú) agua |
agua \ˈa.ɣwa\
Prononciation
Voir aussi
- agua sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Valicien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Miroslav Valeš, Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu, Centro Interdisciplinar de Documentação Linguística e Socia, 2022
Palenquero
Étymologie
- De l’espagnol agua (même sens).
Nom commun
agua \ˈa.gʷa\
- Eau.
Ayá loyu ende asé be-ba yená agua.
- A la crique, nous avions l’habitude d’aller chercher de l’eau
Synonymes
Références
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.