albordiĝo

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : albordigxo, albordigho

Étymologie

(Date à préciser) Composé du préfixe al- (« à, vers »), de la racine bord (« bord, rivage »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif albordiĝo
\al.bor.ˈdi.d͡ʒo\
albordiĝoj
\al.bor.ˈdi.d͡ʒoj\
Accusatif albordiĝon
\al.bor.ˈdi.d͡ʒon\
albordiĝojn
\al.bor.ˈdi.d͡ʒojn\

albordiĝo \al.bor.ˈdi.d͡ʒo\

  1. Abord, abordage.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine bord . Racine:espéranto/bord/dérivés

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.