ambasadorinedzino

Espéranto

Étymologie

Substantif composé des mots de base ambasadorino Mme l’ambassadeur »)  et edzino épouse »),et de la terminaison -o  substantif ») .

En détail :

Substantif composé des racines ambasadoro ambassadeur ») et edzo mari »), des suffixes -in-  sexe féminin ») et -in-  sexe féminin »), et de la terminaison -o  substantif ») .

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ambasadorinedzino
\am.ba.sa.do.ri.ned.ˈzi.no\
ambasadorinedzino
\am.ba.sa.do.ri.ned.ˈzi.noj\
Accusatif ambasadorinedzinon
\am.ba.sa.do.ri.ned.ˈzi.non\
ambasadorinedzinojn
\am.ba.sa.do.ri.ned.ˈzi.nojn\

ambasadorinedzino \am.ba.sa.do.ri.ned.ˈzi.no\

  1. Épouse de l’ambassadrice en titre.

Apparentés étymologiques

Prononciation

Voir aussi

  • ambasadoro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.