aqueste

Occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif démonstratif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin aqueste
\aˈkeste\
aquestes
\aˈkestes\
Féminin aquesta
\aˈkesto̞\
aquestas
\aˈkesto̞s\

aqueste \aˈkeste\ (graphie normalisée) masculin

  1. Ce.
    • Aqueste matin fa polit temps.
      Ce matin, il fait beau temps.

Synonymes

Variantes dialectales

  • ’queste (Limousin)

Pronom démonstratif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin aqueste
\aˈkeste\
aquestes
\aˈkestes\
Féminin aquesta
\aˈkesto̞\
aquestas
\aˈkesto̞s\

aqueste \aˈkeste\ (graphie normalisée) masculin

  1. Celui-ci.
    • Es aqueste que me sonèt.
      C’est celui-ci qui m’a appelé.
    • vòli aqueste pas aquel.
      je veux celui-ci pas celui-là.

Synonymes

Pronoms démonstratifs en occitan
Type Pronoms
Singulier Pluriel Neutre
Masculin Féminin Masculin Féminin
Proximal (peu usité)
remplacé par le médial
aiceste aicesta aicestes aicestas aiçò
Médial aqueste aquesta aquestes aquestas aquò
Distal aquel aquela aqueles aquelas ailò, çò

Notes

  1. Il y a idéalement trois démonstratifs qui correspondent aux trois personnes de la conjugaison.
    • Aiceste can qu’es prèp de ieu.
      Ce chien qui est près de moi.
    • Aqueste can qu’es prèp de tu.
      Ce chien qui est près de toi.
    • Aquel can qu’es prèp d’el.
      Ce chien qui est près de lui.
  2. Lorsqu'on n’utilise pas de point de référence, on emploie aquel ou aquel ... d’aquí
  3. Lorsqu'on utilise deux points de référence, on emploie aqueste ou aqueste ... d’aquí pour le plus proche de moi et aquel ou aquel ... d’alaí pour le plus éloigné.
  4. Lorsqu'on utilise trois points de référence, on peut préciser aiceste...d’aicí, aqueste...d’aquí, aquel...d’alai.
  5. Dans la langue parlée, aquel est souvent employé à la place de aqueste.
  6. En gascon, aqueste désigne ce qui est le plus proche.

Notes

Pronoms démonstratifs en gascon

aqueste \aˈkeste\ (graphie normalisée) masculin

  1. Celui-ci. Aqueste en gascon désigne ce qui est proche.
    • E vòs aqueste o aqueth ?
      Veux-tu celui-ci ou celui-là ?
  2. Ce (proximité temporelle).
    • aqueste matin
      ce matin
    • aquesta setmana
      cette semaine
  3. (Narration, paroles citées, annonce d'un récit)
    • escotatz aquesta istòria
      écoutez cette histoire
Pronoms démonstratifs en occitan gascon
Type Pronoms
Singulier Pluriel Neutre
Masculin Féminin Masculin Féminin
Proximal aqueste aquesta aquestes aquestas açò
Médial aqueth aquera aqueths aqueras aquò
Distal aceth acera aceths aceras acerò

Prononciation

Références

  • (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
  • Loís Alibèrt, (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, ISBN 2-85910-274-4
  • Florian Vernet, Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne selon les parlers languedociens, Centre d’Estudis Occitans, Montpelhièr, 2000, ISBN 978-2-8426-9589-7
  • Jacme Taupiac, Gramatica occitana, Associacion Antonin Perbòsc, 2021, ISBN 978-2-9548912-4-8
  • Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
  • Patric Guilhemjoan, Nouvelle grammaire abrégée du gascon, Per Noste, 2006, ISBN 2-86866-048-7
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.