außer Betrieb
Allemand
Étymologie
- Locution composé de außer (« hors ») et de Betrieb (« service », « exploitation »), littéralement « hors service », « pas en exploitation ».
Locution adjectivale
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | außer Betrieb | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
indéclinable |
außer Betrieb \ˌaʊ̯sɐ bəˈtʁiːp\ invariable
- (Technique) (Utilisé uniquement comme prédicat) Hors service, dans le sens de : non opérationnel, pas en exploitation.
Wir müssten auf den Berg steigen, da die Seilbahn außer Betrieb war.
- Nous avons dû gravir la montagne à pied, car le téléphérique était hors service.
Note d’usage : Pour hors service dans le sens de « hors du cadre du travail », utiliser außer Dienst.
Variantes orthographiques
- (Liechtenstein) (Suisse) ausser Betrieb
Synonymes
Antonymes
- in Betrieb (« en service ») – (sens : opérationnel, en exploitation)
Dérivés
- außer Betrieb gehen (« être mis hors service »)
- außer Betrieb setzen, außer Betrieb nehmen (« mettre hors service »)
- Außerbetriebsetzung, Außerbetriebnahme (« mise hors service »)
Vocabulaire apparenté par le sens
- außer Dienst (« hors service ») – (sens : hors du cadre du travail)
Prononciation
- Allemagne (Berlin) : écouter « außer Betrieb [ˌaʊ̯sɐ bəˈtʁiːp] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage (Betrieb)
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin außer Betrieb → consulter cet ouvrage (Betrieb)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.