augur

Voir aussi : àugur, Augur

Anglais

Étymologie

(Augure) Du latin augur.
(Augurer) Du latin auguro prendre les augures »).

Nom commun

SingulierPluriel
augur
\ˈɔː.gə\
augurs
\ˈɔː.gəz\

augur

  1. Augure.

Apparentés étymologiques

Verbe

Temps Forme
Infinitif to augur
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
augurs
Prétérit augured
Participe passé augured
Participe présent auguring
voir conjugaison anglaise

augur transitif

  1. Prédire, prévoir, présager.

Prononciation

Homophones

Voir aussi

  • augur sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Latin

Étymologie

Augus est devenu augur par rhotacisme[1] ; de là augustus[1] formé sur augur comme robustus de robur. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.
D’après l’étymologiste latin Festus Grammaticus augur est pour *aviger, de avis oiseau ») et gero porter »), d'où le vieux mot auger, mais ce sens ne colle pas vraiment avec la fonction de ce prêtre[1]. Selon le Dictionnaire étymologique latin[1], ce mot est un composé de avis et du radical *gus qui est dans gusto (voir ce mot), soit le sens étymologique de « celui qui tente [de déchiffrer] les oiseaux ».
Pour Julius Pokorny[2], il est apparenté à augeo.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif augur augurēs
Vocatif augur augurēs
Accusatif augurem augurēs
Génitif auguris augurum
Datif augurī auguribus
Ablatif augurĕ auguribus

augŭr \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. (Religion) Augure, prêtre qui annonçait l'avenir d'après le vol ou le chant des oiseaux.
    • sim augur cassa futuri!  (Stat.)
      puissé-je n'être qu'une vaine prophétesse !
  2. Celui ou celle qui devine, interprète, devin, prophète.
    • nocturnae imaginis augur  (Ovide. Am. 3, 5, 31)
      l'interprète d'un songe.
  3. Annonciateur.
    • aquae augur cornix  (Horace. 0. 3, 17, 12)
      la corneille qui annonce la pluie.

Dérivés

  • auguraculum endroit où se tiennent les augures »)
  • auguralis augural »)
    • augurale partie droite de la tente du général où l'on prenait les auspices »)
  • auguratus dignité d'augure, augurat »)
  • augurium augure, présage »)
  • augurius d’augure »)
  • auguro, auguror augurer, présager »)
    • auguratio science augurale, divination »)
    • augurator, auguratrix devin(eresse) »)
      • auguratorium endroit où l'on prenait les auspices »)
    • auguratus auguré, présagé »)
    • inauguro inaugurer »)

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés dans d’autres langues

Voir aussi

  • augur sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) 

Références

  1. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
  2. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Tchèque

Étymologie

Du latin augur.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif augur auguři
ou augurové
Génitif augura augu
Datif augurovi
ou auguru
augurům
Accusatif augura augury
Vocatif augure auguři
ou augurové
Locatif augurovi
ou auguru
augurech
Instrumental augurem augury

augur \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Augure.
    • Oficiální římští věštci, augurové, pozorovali lety a sledovali hlasy ptáků.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

  • ptakopravec

Hyperonymes

Dérivés

  • augurský

Voir aussi

  • augur sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.