Voir aussi : BE, Be, be, , , , bẽ, bẻ, , bẹ, bế, bề, bễ, be̱, , , .be, be-, °Be, °Bé, -bé

Français

Étymologie

(Nom commun 1) Du latin .
(Nom commun 2) Du russe бэ, .
(Adjectif) Abréviation de bémol.

Nom commun 1

SingulierPluriel
bés
\be\

\be\ masculin

  1. Lettre latine B, b.

Traductions

Nom commun 2

SingulierPluriel
bés
\be\

\be\ masculin

  1. Deuxième lettre et première consonne de l’alphabet cyrillique : Б (majuscule), б (minuscule).

Adjectif

SingulierPluriel
bés
\be\

\be\ masculin

  1. (Musique) (Argot) Bémol.
    • Le saxo alto est en mi tandis que le sopran’ est en en si .

Abréviations

  • b (par contrainte typographique)

Prononciation

  • \be\
    • France (Nancy) : écouter «  [be] »
    • Vosges (France) : écouter «  [beɪ̯] »

Homophones

Paronymes

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

Invariable

\Prononciation ?\

\be\ (graphie ABCD)

  1. Bien.

Dérivés

Nom commun

SingulierPluriel
bés
\Prononciation ?\

\be\, \bej\, \bɛj\ (graphie ABCD)

  1. (Ouest de la Haute-Bretagne) Berceau.
  2. (Ouest de la Haute-Bretagne) Mauvais labour, écart.
  3. (Par extension) (Ouest de la Haute-Bretagne) Charrette, ber.

Références

  • Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 108

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Verbe

Personne Présent Passé Futur
1re du sing. beyé beté
2e du sing. bel beyel betel
3e du sing. ber beyer beter
1re du plur. bet beyet betet
2e du plur. bec beyec betec
3e du plur. bed beyed beted
4e du plur. bev beyev betev
voir Conjugaison en kotava

\bɛ\ ou \be\ bitransitif

  1. Gager.

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter «  [bɛ] »

Références

  • «  », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Picard

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

\be\ masculin

  1. Baiser, bec.
    • Donne li ein bé.
      Donne-lui un baiser.

Références

  • Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, vol. I, 1880

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

\bɛ˦˥\

  1. Petit, minuscule.
    • Cá lớn nuốt cá (tục ngữ)
      Les gros poissons dévorent les petits
    • Một cái vườn
      Un jardin minuscule
  2. En bas âge.
    • Khi nó còn
      Quand il était en bas âge
  3. (Désuet) De rang inférieur.
    • Quan
      Mandarin de rang inférieur
  4. À voix basse.
    • Nói quá
      Parler à voix trop basse
  5. Je ; tu ; moi ; toi (première personne ou deuxième personne désignant un bébé ou un très jeune enfant sur un ton de tendresse).
    • yêu mẹ lắm
      Je t’aime beaucoup, maman
    • có ăn quả này không?
      Manges-tu ce fruit, mon enfant ?
    • Be  (redoublement; sens atténué)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • cái lầm
      (mỉa mai) se tromper grossièrement; prendre des vessies pour des lanternes
    • hạt tiêu
      Xem hạt_tiêu
    • Việc xé ra to
      Faire d’une mouche un éléphant; faire d’une souris une montagne

Prononciation

Paronymes

Références

Xârâcùù

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

\Prononciation ?\

  1. (Famille) Frère.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.