chouan
: Chouan
Français
Étymologie
- (Adjectif) De chat-huant avec l’influence de chouette[1].
- (Nom commun) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | chouan \ʃwɑ̃\ |
chouans \ʃwɑ̃\ |
Féminin | chouanne \ʃwan\ |
chouannes \ʃwan\ |
- (Histoire) Qui concerne les Chouans.
Vous ne savez donc pas qu’il va, tous les ans, passer un mois en Vendée chez la marquise de Rieu… oui, chez la marquise de Rieu, la catholique, la royaliste, la vieille chouanne, comme elle se nomme elle-même.
— (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 35)Deux robes passèrent entre les fûts desquamés des platanes, deux bras nus s'agitèrent et juste à ce moment, pour nous rappeler de quel sang nous étions, une première hulotte poussa son vieux cri chouan.
— (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 213)
Dérivés
Traductions
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
chouan | chouans |
\ʃwɑ̃\ |
chouan \ʃwɑ̃\ masculin
- (Pharmacie) Sommité florale de l’Anabasis tamariscifolia[2].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « chouan [Prononciation ?] »
Voir aussi
- chouan sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chouan)
- « chouan », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « chouan », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe
chouan \ˈʃuː.ãn\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe choual.
Bemdez cʼhouloù e chouan
— (Nolwenn Korbell, Bemdez cʼhouloù, in Bemdez cʼhouloù, Coop Breizh, 2006)- Tous les jours, je crie
Prononciation
- « chouan(t) » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
chouan | chouans |
\Prononciation ?\ |
chouan (graphie ABCD)
- (Ornithologie) Chat-huant, chouette hulotte.
- (Usage critiqué) (Ornithologie) Hibou.
- (Sens figuré) (Ille-et-Vilaine) Louche.
- (Sens figuré) (Ille-et-Vilaine) Pot à lessive.
- (Sens figuré) (Côtes-d’Armor) Barre à crochet tenant un côté d'une porte à battant verticaux.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | chouan \Prononciation ?\ |
chouans \Prononciation ?\ |
Féminin | chouane \Prononciation ?\ |
chouanes \Prononciation ?\ |
chouan (graphie ABCD)
- (Politique) Conservateur, de droite.
- (Politique) Royaliste.
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 165
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.