dado

Voir aussi : dādo

Anglais

Étymologie

De l’italien dado.

Nom commun

SingulierPluriel
dado
\ˈdɛɪ.dəʊ\
dados
ou dadoes
\ˈdɛɪ.dəʊz\

dado \ˈdɛɪ.dəʊ\

  1. (Architecture) Bas d'un mur ayant une décoration (frise, lambris…) différente du haut, soubassement.
    • Like a dado round the room was the jutting line of splendid heavy game-heads, the best of their sort from every quarter of the world, with the rare white rhinoceros of the Lado Enclave drooping its supercilious lip above them all.
      La pièce était comme lambrissée de têtes de gibier, les plus belles qu’un chasseur eût pu rapporter de tous les pays du monde, et dominées par l’une des plus rares, la tête du rhinocéros blanc de Lado, lippue et dédaigneuse.
       (Arthur Conan Doyle, Le Monde perdu, 1912  lire en ligne)
  2. (Architecture) d'un piédestal.
  3. (Menuiserie) Rainure.

Dérivés

(Menuiserie) Rainure
  • dado blade (lame à rainurer, à rainer)
  • dado cut (rainurage, rainage)

Prononciation

Basque

Étymologie

De l’espagnol dado  »).

Nom commun

dado \Prononciation ?\

  1. (Jeux) Dé à jouer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Voir aussi

  • dado sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) 

Références

Espagnol

Étymologie

Du latin datum pion, dame »).

Nom commun

SingulierPluriel
dado
\ˈda.ðo\
dados
\ˈda.ðos\

dado \ˈda.ðo\ masculin

  1. Dé à jouer.
  2. , technique : Pièce cubique métallique utilisée dans les machines et qui sert d'appui aux vis, axes et à d'autres éléments afin de les maintenir en équilibre.
  3. Carreau, sur un drapeau, parallélogramme de couleur différente que le fond.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe dar
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
dado

dado \ˈda.ðo\

  1. Participe passé masculin singulier de dar.

Prononciation

Voir aussi

  • dado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

Italien

Étymologie

Du latin datum, supin du verbe do, dare jeter ») ; le terme a d’abord désigné le fait de jeter le dé, puis le résultat obtenu (nombre de points) et enfin le dé lui-même[1].

Nom commun

Singulier Pluriel
dado
\ˈda.do\
dadi
\ˈda.di\

dado \ˈda.do\ masculin

  1. (Jeux) , petit morceau d’os ou d’ivoire, cubique, à six faces, dont chacune est marquée d’un nombre d’un nombre de creux ou de tâches, depuis un jusque six, et qui sert à jouer.
  2. (Par extension) , objet dont la forme cubique rappelle celle d’un dé.
  3. (Par extension) , tout autre objet aux faces différentiées, permettant de faire un jet aléatoire.
  4. (Mécanique) Écrou, noix.
  5. (Cuisine) Bouillon cube.
  6. (Architecture) d’un piédestal.

Proverbes et phrases toutes faites

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • dado sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • dado dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références

Kotava

Étymologie

Dérivé de dad diagonalement, obliquement à »).

Préposition

dado \ˈdadɔ\ ou \ˈdado\

  1. Par diagonalement, obliquement à (passage).

Prononciation

Anagrammes

Références

  • « dado », dans Kotapedia

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
dado dados

dado \dˈa.du\ (Lisbonne) \dˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Donnée, information sur un sujet particulier.
    • O acordo abre caminho para a supervisão legal das tecnologias de IA, inclusive em pontos controversos como a regulamentação do uso do reconhecimento facial e de dados biométricos, assim como das ferramentas de IA generativa, como o ChatGPT.  ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])
      L'accord ouvre la voie à un encadrement juridique des technologies d'IA, y compris sur des points controversés tels que la réglementation de l'utilisation de la reconnaissance faciale et des données biométriques, ainsi que des outils d'IA générative tels que le ChatGPT.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe dar
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
dado

dado \dˈa.du\ (Lisbonne) \dˈa.dʊ\ (São Paulo)

  1. Participe passé masculin singulier de dar.

Prononciation

Références

  • « dado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Slovène

Forme de verbe

dado \Prononciation ?\

  1. Forme alternative de la troisième personne du pluriel du présent du verbe dati.

Anagrammes

Références

  1. (italien) dado sur Treccani. Consulté le 2021-08-31.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.