erre

Voir aussi : erré

Français

Étymologie

(Nom 1) Du latin er.
(Nom 3) Du latin iter trajet, chemin, voyage, marche »), via l’ancien français errer voyager »).

Nom commun 1

SingulierPluriel
erre erres
\ɛʁ\

erre \ɛʁ\ masculin et féminin identiques

  1. Lettre latine R, r.
    • […] en substituant des paroles sans erre, ou sans re, car on n’écrit plus la lettre erre, comme l’aurait écrite mon grand-père, on écrit la lettre re.  (Giacomo Casanova, Histoire de ma vie, volumes 9 à 10, Éditions F. A. Brockhaus, page 267)

Traductions

Nom commun 2

SingulierPluriel
erre erres
\ɛʁ\

erre \ɛʁ\ masculin

  1. Dix-septième lettre et douzième consonne de l’alphabet cyrillique : Р (majuscule), р (minuscule).

Nom commun 3

SingulierPluriel
erre erres
\ɛʁ\

erre \ɛʁ\ féminin

  1. (Vieilli) Train ; allure.
    • Les chevaux tapaient du fer, culaient aux ridelles et grinçonnaient sur les mors et dans les sonnailles. Enfin, la voiture de Randoulet prit de l’erre, doucement à travers les terres meubles qui entouraient la ferme.  (Jean Giono, Que ma joie demeure, éd. Grasset, 1935, page 205)
    • Aller grand-erre. : Aller bon train, aller vite.
    • Par monts, par vaux, le drôle allait déjà grand’erre.  (J.-B.-A. Clédon, Poésies diverses, tome Ier, Fables, livre II, XVII : Le crime et le châtiment, Delaunay libraire, Paris, 1811, page 54)
  2. (Marine) Vitesse acquise d’un bâtiment, sous l'effet de sa propulsion, de son inertie, ou du vent.
    • Mais tandis que je m’efface instinctivement derrière le cormier pour ne pas être vue, la barque pique droit, sans même balancer, file vivement sur son erre.  (Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956. page 40)
    • Les deux bateaux courent à l’erre dans un lit fortement encaissé, la rivière s’enfonce.  (Jean-Paul Kauffmann, Remonter la Marne, Fayard, 2013, Le Livre de Poche, page 278)
    • Amortir, diminuer l’erre d’un vaisseau.
    • Ce bâtiment n’a plus d’erre : Il est arrêté, il ne marche plus.
    • Ce bâtiment a repris son erre.
    • Labulle coupa le moteur et le canot fila sur son erre en tanguant.  (Luis Montero Manglano, L’oasis éternelle, Éditions Actes Sud, 2015)
  3. (Chemin de fer) Vitesse acquise d’un train.
    • Rien n'y fit : la voiture ralentit encore, roula quelques instants sur son erre, puis s'arrêta sans que les freins fussent intervenus.  (Jean Ray, Harry Dickson, Le Temple de fer, 1933)
  4. (Chasse) (Au pluriel) Traces ou voies du cerf.
    • Les erres sont rompues : Les traces sont effacées.
    • Les hautes erres : Se dit quand il y a un certain temps qu’un cerf est passé.
  5. (Au pluriel) (Sens figuré) (Familier)
    • Suivre les erres, marcher sur les erres, aller sur les erres de quelqu’un : Tenir la même conduite que lui, l’imiter.

Dérivés

Nom commun 4

SingulierPluriel
erre erres
\ɛʁ\

erre \ɛʁ\ masculin

  1. Dix-huitième lettre de l’alphabet cyrillique, р.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Traductions

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe errer
Indicatif Présent j’erre
il/elle/on erre
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que j’erre
qu’il/elle/on erre
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
erre

erre \ɛʁ\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de errer.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de errer.
    • La critique qui s’en tient à la lettre erre nécessairement, mais pire est celle, psychanalytique, thématique ou abyssale qui prétend reconstruire les œuvres de l’intérieur et accompagner l’auteur dans sa création.  (La Quinzaine littéraire, 1967, page 36)
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de errer.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de errer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de errer.

Proverbes et phrases toutes faites

Prononciation

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (erre), mais l’article a pu être modifié depuis.

Ancien français

Étymologie

Déverbal de errer[1].

Nom commun

erre *\Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. Voyage.
    • Devisent lor oirre et lor oevre  (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

  • eirre
  • oirre

Anagrammes

Références

Basque

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

erre \Prononciation ?\

  1. Brûler.
    • Guztia erre da.
      Tout a brûlé.
  2. Rotir, griller, cuire, frire.
    • Bi oilasko erre zituen.
      Il rôtit deux poulets.
  3. Irriter, brûler.
    • Lixibak arropa erretzen du.
      L'eau de javel brûle les habits.
  4. Fumer.
    • Ez erre gehiegi.
      Ne fume pas trop.
  5. Griller.
    • Bonbilla erre egin da.
      L'ampoule a grillé.

Adjectif

erre \Prononciation ?\

  1. Brûlé, brûlée.
  2. Rôti, rôtie, grillé, grillée, cuit, cuite, frit, frite.
  3. Furieux, furieuse, irrité, irritée, impatient, impatiente.

Nom commun

erre \Prononciation ?\

  1. Lettre r de l’alphabet basque.

Dérivés

  • erre-usain
  • errea egon

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
erre
\ˈere\
erres
\ˈeres\

erre \ˈere\ féminin

  1. Lettre r.
  2. Digramme rr.

Synonymes

  • ere lettre r »)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe errar
Subjonctif Présent que (yo) erre
que (tú) erre
que (vos) erre
que (él/ella/usted) erre
que (nosotros-as) erre
que (vosotros-as) erre
que (os) erre
(ellos-as/ustedes) erre
Imparfait (en -ra) que (yo) erre
que (tú) erre
que (vos) erre
que (él/ella/usted) erre
que (nosotros-as) erre
que (vosotros-as) erre
que (os) erre
(ellos-as/ustedes) erre
Imparfait (en -se) que (yo) erre
que (tú) erre
que (vos) erre
que (él/ella/usted) erre
que (nosotros-as) erre
que (vosotros-as) erre
que (os) erre
(ellos-as/ustedes) erre
Futur que (yo) erre
que (tú) erre
que (vos) erre
que (él/ella/usted) erre
que (nosotros-as) erre
que (vosotros-as) erre
que (os) erre
(ellos-as/ustedes) erre
Impératif Présent (tú) erre
(vos) erre
(usted) erre
(nosotros-as) erre
(vosotros-as) erre
(os) erre
(ustedes) erre

erre \ˈe.re\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de errar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de errar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de errar.

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe errar
Subjonctif Présent que eu erre
que você/ele/ela erre
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
erre

erre \ˈɛ.ʀɨ\ (Lisbonne) \ˈɛ.xi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de errar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de errar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de errar.

Prononciation

Références

  • « erre », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.