eve
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: eve, SIL International, 2024
Ancien français
Nom commun
eve *\ew\ féminin
- Eau.
- l’eve salee — (Anonyme), La Chanson de Guillaume, manuscrit de la British Library, fin du XIIe siècle, 5r., au milieu de la 2e colonne.
- L’eau salée.
Feu e suffre vendra
— (Philippe de Thaon, Le Livre de Sibile, )
Ki en eves charra- Feu et soufre viendront
Qui tomberont dans l’eau.
- Feu et soufre viendront
Plongeant l'épée dans l’eve, le second des cavaliers, rendit claire la source et plus fraîche d’emblée.
— (chanson Korydwen et le Rouge de Kenholl)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- l’eve salee — (Anonyme), La Chanson de Guillaume, manuscrit de la British Library, fin du XIIe siècle, 5r., au milieu de la 2e colonne.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (aigue)
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
Apparentés étymologiques
- evening
- evetime
Prononciation
- États-Unis : écouter « eve [iv] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « eve [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- eve sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Breton
Forme de verbe
eve \ˈeːve\
- Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe evañ/evek/evet.
Debret ar cʼhig aboue pell zo, ha bepred an ôtro a eve.
— (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, page 32)- La viande était mangée depuis longtemps et le seigneur buvait toujours.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.