fallo
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe fallar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) fallo |
fallo \ˈfa.ʎo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fallar.
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fallo \ˈfal.lo\ |
falli \ˈfal.li\ |
fallo \ˈfal.lo\ masculin
- (Basket-ball, Sport) Faute, action sanctionnée par une pénalité.
Voir aussi
- fallo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin
Étymologie
Verbe
fallo, infinitif : fallĕre, parfait : fĕfelli, supin : falsum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Faire glisser, faire trébucher.
cum lubrica saxa vestigium fallerent.
— (Curt.)- quand des pierres glissantes se dérobaient sous leurs pieds.
- Duper, tromper, induire en erreur, abuser, faire oublier.
id me non fefellit.
— (Cicéron)- je ne m'y suis pas laissé prendre.
nec falsus vates fuit.
— (Live. 4)- et le devin ne se trompa pas.
nisi fallor.
— (Cicéron)- si je ne m'abuse.
- (Impersonnel) nisi me fallit
- si je ne m'abuse.
jam vino quaerens, jam somno fallere curam.
— (Horace)- cherchant à tromper ton ennui tantôt par le vin, tantôt par le sommeil.
- Manquer à sa promesse, être infidèle à.
fallere fidem
- manquer à son serment.
mandata falle mariti.
— (Ovide)- désobéis à l'ordre de ton mari.
- Tromper l'attention, passer inaperçu de, n’être pas vu de ; être caché, être ignoré, être inconnu.
neque Caesarem fefellit quin ab eis cohortibus, quae contra equitatum collocatae essent, initium victoriae oriretur.
— (César)- il n'échappa pas à César que c'est des cohortes placées contre la cavalerie que s'amorcerait le début de la victoire.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- fallax (« imposteur »)
- falla, fallācia (« fourberie »)
- fallāciloquus (« qui trompe avec de paroles, bonimenteur »)
- fallāciōsus (« fallacieux »)
- fallācitās (« tromperie »)
- fallāciter (« avec ruse »)
- falsārius (« faussaire »)
- falsidicus (« menteur »)
- falso (« falsifier »)
- falsus (« faux »)
- → voir dérivés de falsus.
- falsijurius (« parjure »)
- falsimōnia (« tromperie »)
- falsiparens (« père supposé »)
- infallibilis (« infaillible »)
- infallibiliter (« sans se tromper »)
- refello (« réfuter »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « fallo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.