gave
: gavé
Français
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
gave | gaves |
\gav\ |
gave \ɡav\ masculin
- Cours d’eau qui descend des montagnes pyrénéennes.
J’ai marché sur d’autres routes et longé le gave courroucé que les rochers divisent.
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , XCI. « J’ai marché sur d’autres routes », E. Sansot et Cie, 1907, page 187)Et la truite qu’il a vue sauter d’argent sur le gave
— (Jules Supervielle, Gravitations, Le nuage, Gallimard, 1925, page 129)
Et que nul ne verra plus, comment la ravirait-il ?Le gave de Pau, d’Oloron.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe gaver | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je gave |
il/elle/on gave | ||
Subjonctif | Présent | que je gave |
qu’il/elle/on gave | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) gave |
gave \ɡav\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gaver.
Je suis boulimique, j’absorbe des tonnes de bonbons, je cuisine plein de gâteaux, des puddings, des fars bretons, des gâteaux de riz, plus c’est compact, plus je me gave.
— (Isabelle Yhuel, Mère et fille : l’amour réconcilié, avec la collaboration d’Alain Guy, Éditions J’ai Lu, 1999 — (propos tenus par Marguerite, 42 ans))
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gaver.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de gaver.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gaver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de gaver.
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « gave [Prononciation ?] »
Voir aussi
- gave sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gave), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « gave », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Étymologie
- Du gaulois gaba ; apparenté à joue (« joue »).
Nom commun 1
gave *\Prononciation ?\ féminin
Dérivés dans d’autres langues
- Français : gave
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Forme de verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to give \ˈɡɪv\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
gives \ˈɡɪvz\ |
Prétérit | gave \ˈgeɪv\ |
Participe passé | given \ˈɡɪv.ən\ |
Participe présent | giving \ˈɡɪv.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
gave \ˈɡeɪv\
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « gave [ˈgeɪv] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « gave [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « gave [Prononciation ?] »
- New York (États-Unis) : écouter « gave [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « gave [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « gave [Prononciation ?] »
Breton
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | kave |
Adoucissante | gave |
Spirante | cʼhave |
gave \ˈɡɑː.ve\
- Forme mutée de kave par adoucissement (k > v).
Anagrammes
Danois
Étymologie
- Du vieux norrois gjǫf, du proto-germanique *gebō.
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Prononciation
- Bærum (Norvège) : écouter « gave [Prononciation ?] »
Occitan
Étymologie
- D'après Walther von Wartburg, dérive du prélatin gava (eau). D'après Gerhard Rohlfs, dérive d'une forme prélatine gabar(r)u [1].
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gave \ɡaβe\ |
gaves \ɡaβes\ |
gave \ˈɡaβe\ masculin (graphie normalisée)
- (Hydrologie) Gave, cours d’eau qui descend des montagnes pyrénéenne
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- [1] Patric Guilhemjoan, Diccionari etimologic / Dictionnaire étymologique (gascon), 2 tomes (A-G ISBN 978-2-86866-174-6, H-Z ISBN 978-2-86866-175-3), Per Noste, 2022
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.