grava

Voir aussi : gräva

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe graver
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on grava
Futur simple

grava \ɡʁa.va\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de graver.

Prononciation

Homophones

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

grava féminin

  1. Grève, sable.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
grava
\Prononciation ?\
graves
\Prononciation ?\

grava féminin

  1. Gravier.

Synonymes

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

grava \Prononciation ?\ féminin

  1. Gravier.

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • grava sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Espéranto

Étymologie

Du latin gravis.

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif grava
\ˈɡra.va\
gravaj
\ˈɡra.vaj\
Accusatif gravan
\ˈɡra.van\
gravajn
\ˈɡra.vajn\

grava \ˈɡra.va\ mot-racine UV

  1. Considérable, grave, important, majeur.

Antonymes

Dérivés

Prononciation

Bibliographie

Ido

Étymologie

Du latin gravis.

Adjectif

grava \ˈɡra.va\

  1. Grave.
    • On parolas pri grava afero, serioza mieno.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
grava
\grava\
gravas
\ˈgɾaβo̯\

grava \ˈgɾaβo̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. Gravier, grève, terrain graveleux.

Forme d’adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin grave
\ˈgɾaβe\
graves
\ˈgɾaβes\
Féminin grava
\ˈgɾaβo̞\
gravas
\ˈgɾaβo̞s\

grava \ˈgɾaβo̯\ (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier de grave.

Forme de verbe

grava \ˈgɾaβo̯\ (graphie normalisée)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gravar.

Prononciation

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe gravar
Indicatif Présent
você/ele/ela grava
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
grava

grava \ˈgɾa.vɐ\ (Lisbonne) \ˈgɾa.və\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gravar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de gravar.

Roumain

Étymologie

Du français graver.

Verbe

Formes du verbe
Forme Flexion
Infinitif a grava
1re personne du singulier
Présent de l’indicatif
gravez
3e personne du singulier
Présent du subjonctif
graveze
Participe gravat
Conjugaison groupe I

grava \ɡɾa.ˈva\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Graver.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.