haften
Allemand
Étymologie
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich hafte |
2e du sing. | du haftest | |
3e du sing. | er haftet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich haftete |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich haftete |
Impératif | 2e du sing. | haft, hafte! |
2e du plur. | haftet! | |
Participe passé | gehaftet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
haften \ˈhaftn̩\ (voir la conjugaison)
- Adhérer.
Die Fußsohlen des Geckos haften auch an sehr glatten Oberflächen.
- Les plantes des pieds du gecko adhèrent également aux surfaces très lisses.
- Être responsable (pour des dommages, dettes, conséquences néfastes).
Wer einen Hund hält, haftet auch für Schäden, die der Hund verursacht.
- Celui qui a un chien est également responsable des dommages que le chien peut causer.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Prononciation
- Berlin : écouter « haften [ˈhaftn̩] »
Références
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.