krog
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
krog \ˈkroːk\ masculin
Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | krog | krogoù | kregier |
Adoucissante | grog | grogoù | gregier |
Spirante | cʼhrog | cʼhrogoù | cʼhregier |
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | krog |
Adoucissante | grog |
Spirante | cʼhrog |
krog \ˈkroːk\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe kregel/kregiñ/krogout.
An amzer a zo yen hag e krog an amzer en dud.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 283)- Le temps est froid et le temps vous transit.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe kregel/kregiñ/krogout.
Krog mad er gordenn.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 282)- Saisis fermement la corde.
Slovène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | krog | kroga | krogi |
Accusatif | krog | kroga | kroge |
Génitif | kroga | krogov | krogov |
Datif | krogu | krogoma | krogom |
Instrumental | krogom | krogoma | krogi |
Locatif | krogu | krogih | krogih |
krog \Prononciation ?\ masculin inanimé
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | krog | krogen |
Pluriel | krogar | krogarna |
krog \Prononciation ?\ commun
- Débit de boissons et de liqueurs fortes.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « krog [Prononciation ?] »
Références
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.