lanzar

Espagnol

Étymologie

Du latin lanceāre jeter, lancer »).

Verbe

lanzar transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Lancer.
  2. (Sens figuré) Lancer une idée, une mode.
  3. Répandre une idée, proférer, faire la promotion.
  4. Jeter.
  5. Lâcher, rendre sa liberté (à un oiseau).
  6. (Droit) Dépouiller, déposséder des biens.
  7. (Rare) Vomir.
  8. (Vieilli) Imposer, obliger.
  9. (Vieilli) Utiliser, employer.

lanzarse pronominal

  1. S’élancer, se lancer.
  2. Se jeter.

Synonymes

Lancer :
(Sens figuré) :
Répandre une idée :
Relâcher :
(Droit) :
Vomir :
Imposer :
Utiliser :

Antonymes

Lancer :

Apparentés étymologiques

  • lanzable
  • lanzabombas
  • lanzacapos
  • lanzacohetes
  • lanzadera
  • lanzado
  • lanzador
  • lanzafuego

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.