leal

Voir aussi : Leal

Ancien français

Adjectif

leal \Prononciation ?\ masculin ou masculin et féminin identiques

  1. Variante de loial.

Breton

Étymologie

Du moyen breton leal[1][2].

Adjectif

Nature Forme
Positif leal
Comparatif lealocʼh
Superlatif lealañ
Exclamatif lealat

leal \ˈleː.al\

  1. Loyal.

Antonymes

Dérivés

Références

  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 455a

3. Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 808b

Espagnol

Étymologie

Du latin legalis.

Adjectif

SingulierPluriel
leal leales

leal \leˈal\

  1. Loyal, fidèle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • Venezuela : écouter « leal [leˈal] »

Anagrammes

Portugais

Étymologie

Du latin legalis.

Adjectif

SingulierPluriel
leal leais

leal \ljˈaɫ\ (Lisbonne) \li.ˈaw\ (São Paulo)

  1. Loyal, honnête, droit.
  2. Fidèle.
  3. Brave, vaillant.

Synonymes

Dérivés

  • lealdade

Nom commun

SingulierPluriel
leal leais

leal \ljˈaɫ\ (Lisbonne) \li.ˈaw\ (São Paulo) masculin

  1. (Numismatique) Ancienne monnaie portugaise.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Références

  • « leal », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • leal sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.