lunh

Occitan

Étymologie

Du latin longe.

Adverbe

Adverbe
lunh
\ˈlɥn\

lunh \ˈlɥn\ (graphie normalisée)

  1. (Limousin) (Gascon) Loin.
    • Mès l’ostau es tan lunh de la parròpia, e los camins son tot aiga e hanha.  (Bernard Manciet, Lo gojat de noveme, 1964 [1])
      Mais la maison est si loin de la paroisse, et les chemins sont tout remplis d’eau et de boue.

Variantes dialectales

Références

  • Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
  • Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
  • Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
  • [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.