mora

Voir aussi : Mora, Móra, móra, möra, morà, mórà, morâ

Français

Étymologie

(Nom commun 1) De l’espagnol mora mûre »).
(Nom commun 2) Peut-être apparenté à morue.

Nom commun 1

SingulierPluriel
mora moras
\mɔ.ʁa\

mora \mɔ.ʁa\ masculin

  1. (Botanique) Ronce de la cordillère des Andes.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Traductions

Nom commun 2

SingulierPluriel
mora moras
\mɔ.ʁa\

mora \mɔ.ʁa\ masculin

  1. (Ichtyologie) Poisson téléostéen endémique de la Méditerranée, de la famille des Gadidés.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Traductions

Nom commun 3

SingulierPluriel
mora morai
\mɔ.ʁa\

mora \mɔ.ʁa\ féminin

  1. (Militaire) Division de l'armée lacédémonienne (équivalent d'un régiment).

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • Raoul Mortier, Dictionnaire Quillet de la langue française, en 4 volumes, Éditions Quillet, 1re édition 1975 ISBN 2-7065-0056-5

Corse

Étymologie

Du latin morior, de même sens.

Verbe

mora \ˈmo.ra\ intransitif

  1. Mourir.

Synonymes

Créole du Cap-Vert

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

mora \Prononciation ?\

  1. Habiter.

Références

  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxviii

Espagnol

Étymologie

Du latin mora, de même sens.

Nom commun

SingulierPluriel
mora
\ˈmo.ɾa\
moras
\ˈmo.ɾas\

mora \ˈmo.ɾa\ féminin

  1. (Botanique) Mûre, fruit du mûrier noir.
  2. Mûre, fruit du mûrier blanc.
  3. Mûre, fruit de la ronce.
  4. Fraise des bois.
  5. (Honduras) Framboise.

Dérivés

Synonymes

Forme d’adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin moro moros
Féminin mora moras

mora \ˈmo.ɾa\

  1. Féminin singulier de moro.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe morar
Indicatif Présent (yo) mora
(tú) mora
(vos) mora
(él/ella/usted) mora
(nosotros-as) mora
(vosotros-as) mora
(os) mora
(ellos-as/ustedes) mora
Imparfait (yo) mora
(tú) mora
(vos) mora
(él/ella/usted) mora
(nosotros-as) mora
(vosotros-as) mora
(os) mora
(ellos-as/ustedes) mora
Passé simple (yo) mora
(tú) mora
(vos) mora
(él/ella/usted) mora
(nosotros-as) mora
(vosotros-as) mora
(os) mora
(ellos-as/ustedes) mora
Futur simple (yo) mora
(tú) mora
(vos) mora
(él/ella/usted) mora
(nosotros-as) mora
(vosotros-as) mora
(os) mora
(ellos-as/ustedes) mora
Impératif Présent (tú) mora
(vos) mora
(usted) mora
(nosotros-as) mora
(vosotros-as) mora
(os) mora
(ustedes) mora

mora \ˈmo.ɾa\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de morar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de morar.

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « mora [ˈmo.ɾa] »

Anagrammes

Références

Italien

Étymologie

(Mûre) Du latin morum, devenu mora en bas-latin.
(Amas) Apparenté à morena issu du français moraine.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
mora
\mo.ra\
more
\mo.re\

mora \mɔ.ra\ féminin

  1. (Botanique) Mûre.
    • Mora di rovo, mûre, fruit du roncier.
    • Mora di gelso, mûre, fruit du mûrier.

Apparentés étymologiques

Nom commun 2

Singulier Pluriel
mora
\mo.ra\
more
\mo.re\

mora \mɔ.ra\ féminin

  1. Amas de pierre.
    • L’ossa del corpo mio sarieno ancora…
      Sotto la guardia de la grave mora.
       (Dante)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Latin

Étymologie

(Nom commun 1) De l’indo-européen commun *(s)mer[1] être attentif ») qui donne memor se souvenir »), mereo mériter »).
(Nom commun 2) Du grec ancien μόρα, móra bataillon »).
(Nom commun 3) Variante de morum.

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif moră morae
Vocatif moră morae
Accusatif morăm morās
Génitif morae morārŭm
Datif morae morīs
Ablatif morā morīs

mora \Prononciation ?\ féminin

  1. Délai, retard.
    • moram afferre bello.
      retarder la guerre.
    • moram supplicio quaerere.
      chercher à retarder le supplice.
  2. Obstacle.
  3. Pause, espace de temps, intervalle, temps d'arrêt, répit.
    • mora temporis (= temporis spatium)
      laps de temps.

Dérivés

  • remora retard, obstacle »)
  • moror retarder »)
    • commoror séjourner »)
    • demoror demeurer »)
    • immoror s'arrêter sur, insister sur »)
    • remoror s'attarder, séjourner »)
  • moramentum retard, empêchement »)
  • morans qui tarde »)
  • moratio retard, empêchement »)
  • moratus lent »), moratius plus lentement »)
  • morator traînard »)
  • morax qui retarde »)

Nom commun 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif moră morae
Vocatif moră morae
Accusatif morăm morās
Génitif morae morārŭm
Datif morae morīs
Ablatif morā morīs

mora \Prononciation ?\ féminin

  1. (Militaire) Bataillon des Lacédémoniens.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun 3

Cas Singulier Pluriel
Nominatif moră morae
Vocatif moră morae
Accusatif morăm morās
Génitif morae morārŭm
Datif morae morīs
Ablatif morā morīs

mora \Prononciation ?\ féminin

  1. (Botanique) Variante de morum.

Dérivés dans d’autres langues

Anagrammes

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Polonais

Étymologie

Du protoslave ; apparenté au tchèque můra.

Nom commun

mora \Prononciation ?\ féminin

  1. (Poznan) Esprit de la nuit.

Synonymes

Prononciation

Portugais

Étymologie

(Nom commun 1) Du latin mora délai, retard »).
(Nom commun 2) Contraction de amora mûre »).
(Nom commun 3) Du latin scientifique Mora.

Nom commun 1

SingulierPluriel
mora moras

mora \mˈɔ.ɾɐ\ (Lisbonne) \mˈɔ.ɾə\ (São Paulo) féminin

  1. Délai, retard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Linguistique) More, unité phonologique.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun 2

SingulierPluriel
mora moras

mora \mˈɔ.ɾɐ\ (Lisbonne) \mˈɔ.ɾə\ (São Paulo) féminin

  1. Mûre, fruit du mûrier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun 3

SingulierPluriel
mora moras

mora \mˈɔ.ɾɐ\ (Lisbonne) \mˈɔ.ɾə\ (São Paulo) féminin

  1. (Botanique) Mora, plante d’Amérique du Sud.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe morar
Indicatif Présent
você/ele/ela mora
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
mora

mora \mˈɔ.ɾɐ\ (Lisbonne) \mˈɔ.ɾə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de morar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de morar.

Prononciation

Références

  • « mora », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • mora sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Slovène

Étymologie

Du protoslave ; apparenté au tchèque můra.

Nom commun

mora \Prononciation ?\ féminin

  1. Cauchemar.

Anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.