ode
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ode | odes |
\ɔd\ |
ode \ɔd\ féminin
- (Antiquité) Poème lyrique (donc chanté) composé d’une strophe, d’une antistrophe et d’une épode, que le chœur chantait en décrivant certaines évolutions.
Les odes de Pindare.
Les Sirènes dévient l’odos d’Odysseus (l’ode en langue grecque veut dire en même temps le chemin et le chant).
— (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 219)
- (Par analogie) Poème lyrique divisé en strophes qui sont ordinairement semblables entre elles par le nombre et la mesure des vers.
En bon Champenois, il célébra le vin de Champagne dans une ode en vers iambiques, dont le style vif et pétillant, présente la belle image de cette charmante liqueur.
— (Jean-Baptiste-Joseph Boulliot, Biographie ardennaise ou Histoire des ardennais, Paris : Ledoyen, 1830, page 259)Plus d’un jeune instituteur stagiaire a retrouvé dans le siècle celle pour qui s’échafaudaient ses odes et ses sonnets.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
Dérivés
- ode héroïque (ode dont le sujet et le style sont nobles, élevés)
- ode anacréontique (ode dont le sujet et le style sont légers, gracieux)
- ode à la vie (célébration de l'existence à travers un poème lyrique)
- odelette (petite ode du genre gracieux)
Prononciation
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « ode [Prononciation ?] »
Voir aussi
- ode sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ode), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « ode [Prononciation ?] »
Anagrammes
Homophones
Breton
Étymologie
Nom commun
ode \ˈoːde\ féminin (pluriel : odeoù)
- Brèche (de champ, dans un talus, une haie, une clôture, etc).
- (Par extension) (Géographie) Passe, col (de montagne).
Variantes orthographiques
- oade
Dérivés
- ode-garr
- ode-saout
- ode-vor
- toull-ode
Italien
Voir aussi
- ode sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin
Étymologie
- Du grec ancien ᾠδή, ôidế.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ode | odae |
Vocatif | ode | odae |
Accusatif | oden | odas |
Génitif | odes | odarum |
Datif | odae | odis |
Ablatif | ode | odis |
ode \Prononciation ?\ féminin
Variantes
Synonymes
- ŏdārĭum
Anagrammes
Références
- « ode », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du grec par le français.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | ode | oden odes |
Diminutif | — | — |
ode \Prononciation ?\ masculin/féminin
- Ode.
- (Sens figuré) de wijze waarop je dit kerstdiner hebt voorbereid was een ode aan mama
- la façon dont tu as préparé ce dîner de Noël fut une ode à maman
- (Sens figuré) de wijze waarop je dit kerstdiner hebt voorbereid was een ode aan mama
Synonymes
- lofdicht
- lofzang
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,9 % des Flamands,
- 95,5 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ode [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.