officio

Italien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
officio
\Prononciation ?\
offici
\Prononciation ?\

uffizio \Prononciation ?\ masculin

  1. (Rare) Bureau.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Latin

Étymologie

Dérivé de facio, avec le préfixe ob-.

Verbe

offĭcĭo, infinitif : officere, parfait : offēci, supin : offectum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Opposer, empêcher, se mettre en travers, faire obstacle.
    • nunc quidem paululum, inquit, a sole: offecerat videlicet apricanti  (Cicéron. Tusc. 5, 32, 92)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Opacifier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Appliquer une couleur, teindre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • offectio action de teindre, teinture »)
  • offector teinturier »)
  • offectura obscurité, ténèbres »)
  • offectŭs maléfice, sortilège »)
  • offex celui qui empêche, qui nuit »)

Forme de nom commun

officio \Prononciation ?\

  1. Datif singulier de officium.
  2. Ablatif singulier de officium.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.