pavio

Latin

Étymologie

Du radical indo-européen commun *pēu-[1] frapper ») qui donne aussi depuvio, puto (via un ancien participe *putus), puteus puits, trou, tranchée »), avec un crément -d- pudeo être frappé de honte »), pro-pudium infâmie ») ou encore paveo être frappé de crainte »). La parenté avec le grec ancien παίω, paíô  frapper ») est possible en dépit de l’aoriste (ἔπαισα au lieu de *ἔπαυσα), de paíô dérive Παιάν, Paián → voir Paean.

Verbe

paviō, infinitif : pavīre, parfait : pavīvi, supin : pavītum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Battre (la terre), aplanir, niveler.
    • pavit aequor harenam.  (Lucrèce. 2, 376)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • aliquid ex ore pavire terram.  (Cicéron. Div. 2, 34, 72)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Battre, frapper.
    • aream esse oportet solidam, terrā pavitā  (Varron. R. R. 1, 51, 1)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • pavīcula demoiselle, hie (instrument pour aplanir) »)
  • pavīculo, paviclo aplanir, aplatir, niveler »)
  • pavimentārius qui fait des planchers »)
  • pavimentātus pavé, dallé, carrelé »)
  • pavimento battre, aplanir (en battant), niveler, égaliser »)
  • pavimentum aire en cailloutage et en terre battue - carrelage, plancher, carreau, dalle, pavé - mosaïque »)
  • pavitus aplani, battu »)
    • circumpavitus foulé, battu tout autour »)
    • compavitus brisé de coups »)

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Portugais

Étymologie

De l’espagnol pabilo mèche »).

Nom commun

SingulierPluriel
pavio pavios

pavio masculin

  1. Mèche.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.