saeta

Français

Étymologie

Emprunt du mot espagnol.

Nom commun

SingulierPluriel
saeta saetas
\Prononciation ?\

saeta [Prononciation ?] féminin

  1. (Musique, Religion) Chant religieux traditionnellement entonné durant la semaine sainte dans certaines régions d’Espagne.
    • Il n’y a pas d’espoir qu’elle s’aventure sur le parquet glissant du musée pour descendre dans la rue et se mêler à la foule exaltée par les chanteurs de saetas jaculatoires, les pénitents en cagoule ployant sous le poids des châsses.  (Michel Déon, La cour des grands, Gallimard, 1996, page 279)

Traductions

Ancien occitan

Nom commun

saeta féminin

  1. Variante de sageta.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol

Étymologie

Du latin sagitta[1]. Le sens musical est à rapprocher de jaculatoria, un chant que l’on « lance ».

Nom commun

Singulier Pluriel
saeta
[saˈeta]
saetas
[saˈetas]

saeta [saˈeta] féminin

  1. Flèche.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Aiguille d’une horloge.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Musique, Religion) Chant religieux traditionnellement entonné durant la semaine sainte dans certaines régions d’Espagne.
    • La saeta flamenca presenta dos variantes principales: la saeta por seguiriyas, que es la más extendida, llamada de este modo porque su carácter y modo musical recuerda a la seguiriya flamenca; la otra es la saeta carcelera, de carácter algo más alegre.  (Saeta (música) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) )
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • saetar, saetear, asaetear

Voir aussi

  • saeta sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

  1. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *sē(i)-[1] attacher ») qui donne le tchèque síť filet »), le breton hud magie »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif saetă saetae
Vocatif saetă saetae
Accusatif saetăm saetās
Génitif saetae saetārŭm
Datif saetae saetīs
Ablatif saetā saetīs

saeta \Prononciation ?\ féminin

  1. Crin de cheval, soie de porc, poils drus de l'Homme.
    • ita quasi saetis labra mihi compungit barba  (Plaute. Cas. 5, 2, 48.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Objets fabriqués avec toute espèce de poils : pinceau, ligne (de pêcheur), brosse.
  3. Piquants du hérisson, de certains poissons ; piquants (d'un arbrisseau).

Variantes

Synonymes

Dérivés

  • biseta truie dont les soies du cou se séparent des deux côtés »)
  • saetiger, setiger hérissé de soies, qui a des soies ; en poil de chèvre - sanglier »)
  • saetosus, setosus couvert de poils rudes, fait de peau de chèvre »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.