salvus

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun[1] *solwos entier ») qui donne aussi le latin salus (« santé ») avec lequel salvus forme un doublet, et le grec ancien ὅλος hólos (« entier »).

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif salvus salvă salvum salvī salvae salvă
Vocatif salve salvă salvum salvī salvae salvă
Accusatif salvum salvăm salvum salvōs salvās salvă
Génitif salvī salvae salvī salvōrŭm salvārŭm salvōrŭm
Datif salvō salvae salvō salvīs salvīs salvīs
Ablatif salvō salvā salvō salvīs salvīs salvīs

salvus \Prononciation ?\ masculin

  1. Sain et sauf, bien portant, bien conservé, intact.
    • salvus sis
      bonjour.
    • rempublicam salvam servare
      maintenir la prospérité de la république.
    • salva epistola
      lettre restée intacte.
    • salva gratia
      sans manquer à la reconnaissance.
    • salvo officio
      sans manquer à son devoir.
    • salvus sum, jam philosophatur  (Plaute)
      je respire, voilà qu'il philosophe.
    • ne salvus sim, si...  (Cicéron)
      que je meure si...
    • satin salvae (sous-entendu res) ?  (Tite-Live)
      tout va-t-il bien?
    • salva fide
      sans violer la foi donnée.
  2. (Religion) Sauvé, dont le salut éternel est assuré.

Dérivés

  • salus santé »)
  • salvē en bonne santé, en bon état, bien - impératif de salveo : salut, bonjour »)
  • salvĕo se bien porter, être en bonne santé »)
  • salvĭa sauge »)
  • salvĭfĭcātŏr sauveur »)
  • salvĭfĭco sauver »)
  • salvĭfĭcus qui donne le salut »)
  • salvo guérir, sauver, conserver »)

Apparentés étymologiques

De la même racine indo-européenne :

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.