singen

Voir aussi : Singen

Allemand

Étymologie

(Siècle à préciser) Du moyen haut-allemand singen, du vieux haut allemand singan, du proto-germanique *singwaną[1], de l’indo-européen commun *sengʷʰ-.
Cognat du néerlandais zingen, de l’anglais sing.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich singe
2e du sing. du singst
3e du sing. er singt
Prétérit 1re du sing. ich sang
Subjonctif II 1re du sing. ich sänge
Impératif 2e du sing. singe
sing!
2e du plur. singt!
Participe passé gesungen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

singen \ˈzɪŋ.ən\ transitif ou intransitif (voir la conjugaison)

  1. Chanter.
    • Frau Müller, die sehr gut singen kann, hat ein Lied für uns gesungen.
      Madame Müller, qui sait très bien chanter, a chanté une chanson pour nous.
  2. (Familier) Avouer, se mettre à table, passer à table (durant un interrogatoire).
    • Auf der Polizeistation hat die Diebin endlich gesungen.
      Au poste de police, la voleuse est enfin passé à table.

Quasi-synonymes

Antonymes

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.