torero

Voir aussi : toréro

Français

Étymologie

De l’espagnol torero (sens identique) de toro (« taureau »).

Nom commun

SingulierPluriel
torero toreros
\to.ʁe.ʁo\

torero \to.ʁe.ʁo\ masculin (orthographe traditionnelle) (pour une femme, on dit : torera)

  1. (Tauromachie) Celui qui affronte le taureau lors d'une corrida, qu'il soit matador ou membre de la cuadrilla.
    • On n’emploie guère en Espagne le mot matador pour désigner celui qui tue le taureau, on l’appelle espada (épée), ce qui est plus noble et a plus de caractère ; l’on ne dit pas non plus toreador, mais bien torero. Je donne, en passant, cet utile renseignement à ceux qui font de la couleur locale dans les romances et dans les opéras-comiques.  (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • Il n’est jusqu’à la coleta, petit chignon (aujourd’hui postiche) que les toreros portent comme signe de leur profession, qui ne rappelle la tonsure des prêtres.  (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, réédition Folio, page 71)
    • […] un équivalent […] de ce qu’est pour le torero la corne acérée du taureau, qui seule – en raison de la menace matérielle qu’elle recèle – confère une réalité humaine à son art, l’empêche d’être autre chose que grâces vaines de ballerine.  (Michel Leiris, De la littérature considérée comme une tauromachie, 1945-1946 (préface de L’âge d’homme, 1939), réédition Folio, page 10)
    • Peu de toreros savent manier la cape : ces premières passes furent désastreuses.  (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 49)

Variantes orthographiques

Synonymes

Apparentés étymologiques

Hyponymes

  • matador, celui qui combat le taureau à pied, puis le met à mort ;
  • rejoneador, celui qui combat le taureau à cheval, puis le met à mort, au cours d’une corrida de rejón ;
  • peón, aide du matador et du rejoneador ;
  • banderillero, celui qui est chargé de planter les banderilles ;
  • picador, cavalier chargé de piquer le taureau.

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Torero sur l’encyclopédie Wikipédia

Espagnol

Étymologie

De toro taureau ») avec le suffixe -ero.

Nom commun

SingulierPluriel
torero toreros
\toˈɾe.ɾo\

torero \toˈɾe.ɾo\ masculin (pour une femme, on dit : torera)

  1. (Tauromachie) Toréro.

Prononciation

Italien

Étymologie

De l’espagnol torero (sens identique) de toro taureau »).

Nom commun

Singulier Pluriel
torero
\to.ˈrɛ.ro\
toreri
\to.ˈrɛ.ri\

torero \to.ˈrɛ.ro\ masculin (pour une femme, on dit : torera)

  1. (Tauromachie) Toréro.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • torero sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • torero dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.