tropa

Voir aussi : tropá

Catalan

Étymologie

(XIVe siècle) De l’espagnol tropa, lui-même issu du français troupe.

Nom commun

tropa féminin

  1. Troupe.

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
tropa
\ˈtɾo.pa\
tropas
\ˈtɾo.pas\

tropa \ˈtɾo.pa\ féminin

  1. Troupe.

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

tropa \ˈtrɔpa\ ou \ˈtropa\

  1. Hélice.
    • Jaftol ve runmeltar numen tropa davon banger.  (vidéo, Luce Vergneaux, Drimula, 2020)
      Le bovin allume le moteur donc l’hélice, immédiatement, tourne.

Augmentatifs

  • tropapa

Diminutifs

  • tropama

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

Références

  • « tropa », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Latin

Étymologie

(Nom commun 1) Du grec ancien τρόπα, tropa.
(Nom commun 2) Du grec ancien τροπή, tropê tour »).

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif tropă tropae
Vocatif tropă tropae
Accusatif tropăm tropās
Génitif tropae tropārŭm
Datif tropae tropīs
Ablatif tropā tropīs

tropa \Prononciation ?\ féminin

  1. Tournant : jeu de dés (on les fait rouler).
    • et ludit tropa nequiore talo  (Mart. 4, 14, 9)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Quasi-synonymes

Nom commun 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif tropă tropae
Vocatif tropă tropae
Accusatif tropăm tropās
Génitif tropae tropārŭm
Datif tropae tropīs
Ablatif tropā tropīs

tropa \Prononciation ?\ féminin

  1. Solstice.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

Références

Occitan

Étymologie

Du bas latin troppus, du vieux-francique *thorp.

Nom commun

tropa féminin

  1. Troupe.

Dérivés

  • tropèl, tropelada, tropelàs, tropelet, tropelon, tropelièr

Synonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références

Papiamento

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tropa féminin

  1. Troupe.

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
tropa tropas

tropa \tɾˈɔ.pɐ\ (Lisbonne) \tɾˈɔ.pə\ (São Paulo) féminin

  1. Troupe.
    • O Presidente da Ucrânia, Volodymyr Zelensky, reconheceu esta quarta-feira que a contraofensiva das tropas ucranianas para recuperar o território ocupado pela Rússia "é muito complicada" devido à densidade dos campos minados nas linhas de defesa russas.  ((DN/Lusa), « Zelensky reconhece contraofensiva "muito complicada" devido à densidade dos campos minados », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 [texte intégral])
      Le président ukrainien Volodymyr Zelensky a reconnu mercredi que la contre-offensive des troupes ukrainiennes pour récupérer le territoire occupé par la Russie "est très compliquée" en raison de la densité des champs de mines sur les lignes de défense russes.
  2. Distribution.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « tropa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.