banda
Français
Étymologie
- De l’occitan banda.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
banda | bandas |
\bɑ̃.da\ |
banda \bɑ̃.da\ féminin
- Bande de jeunes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Musique) (Aquitaine) Formation musicale de fête dans le sud-ouest de la France et dans les pays hispaniques.
Les bandas sont des orchestres de musique de fête, des fanfares parfois accompagnées de danseurs, orchestres emblématiques des Ferias d’Espagne et du Sud de la France.
— (Rédaction site Féria.fr, Article les bandas Site web feria.fr)Puis, inopinément, le groupe saute sur la pelouse et finit en banda.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 20b)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe bander | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on banda | ||
banda \bɑ̃.da\
- Troisième personne du singulier du passé simple de bander.
Prononciation
- La prononciation \bɑ̃.da\ rime avec les mots qui finissent en \da\.
- France (Vosges) : écouter « banda [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « banda [Prononciation ?] »
Voir aussi
- banda sur l’encyclopédie Wikipédia
Ancien occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « banda [Prononciation ?] »
Catalan
Étymologie
Dérivés
- bandat
- banda-faixa
- banda-pal
Dérivés
Prononciation
- catalan oriental : [ˈbandə]
- catalan occidental : [ˈbanda]
- Lérida, Fraga : [ˈbandɛ]
- Barcelone (Espagne) : écouter « banda [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
banda | bandas |
banda \Prononciation ?\ féminin
- Bande, ruban.
- Banda sonora, bande sonore.
- (Habillement) Écharpe, bande de tissu symbolisant une fonction.
La banda presidencial es una banda de tela llevada por numerosos presidentes del mundo.
- L’écharpe présidentielle est, etc.
- (Télécommunications) bande passante.
- Banda ancha, bande passante à haut débit.
- (Héraldique) Bande.
- Jante, cercle métallique qui entoure la roue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Amérique latine) Courroie de transmission.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
banda | bandas |
banda \Prononciation ?\ féminin
- Bande, groupe de gens armés.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bande de jeunes au comportement grégaire et agressif.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Musique) Fanfare, groupe de musiciens.
Banda de música.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Côté.
- De la banda de acá del río, de ce côté-ci de la rivière.
- (Sport) (Cuba) Côté, bord du terrain de jeu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Billard) Bande de la table de billard.
- a dos, o tres, etc., bandas, à deux bandes, à trois bandes, etc.
- (Marine) Bord du navire.
arriar en banda.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
- bandera (« drapeau »)
Apparentés étymologiques
- bando (« faction, bande »)
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « banda [Prononciation ?] »
Voir aussi
- banda sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Hongrois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Hongrie : écouter « banda [Prononciation ?] »
Voir aussi
- banda sur l’encyclopédie Wikipédia (en hongrois)
Italien
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
banda \Prononciation ?\ |
bande \Prononciation ?\ |
banda \ˈban.da\ féminin
Synonymes
- lato (« côté »)
Dérivés
- fuoribanda
- sbandare
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
banda \Prononciation ?\ |
bande \Prononciation ?\ |
banda \ˈban.da\ féminin
- (Militaire, Vexillologie) Enseigne d’un corps d’armée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bande, groupe.
- Bande de soldats regroupés sous une même enseigne.
- Le Bande Nere, troupe de mercenaires italiens de la Renaissance menée par Jean des Bandes Noires.
- Bande, groupe organisé ou non, souvent à vocation criminelle ou terroriste.
- La banda Baader Meinhof, la bande à Baader.
- Bande de jeunes.
lui non fa parte della nostra banda.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Bande de soldats regroupés sous une même enseigne.
- (Musique) Fanfare, groupe de musiciens jouant de concert.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- bandiera (« drapeau, pavillon »)
- bandista (« joueur dans une fanfare »)
- capobanda (« chef de fanfare, chef de bande »)
- scorribanda (« incursion »)
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
banda \Prononciation ?\ |
bande \Prononciation ?\ |
banda \ˈban.da\ féminin
- Bande, ruban.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Héraldique) Bande.
- (Habillement) Bande colorée qui orne certains vêtements, certains uniformes.
calzoni neri con banda rosse.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Télécommunications) Bande passante.
Banda radio.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Banda larga, bande passante à haut débit.
Synonymes
Dérivés
- bandato
- bandatura
- bandeggio
- bandella
- bandinella
- bandolo
- quadribanda
Vocabulaire apparenté par le sens
- sbarra (« barre »)
Voir aussi
- banda sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- « banda1 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « banda2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « banda3 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Maya yucatèque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Ngambay
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Tchad : écouter « banda [Prononciation ?] » (débutant)
Occitan
Étymologie
- De l’ancien occitan banda.
Nom commun
banda (graphie normalisée) féminin
- (Nom collectif) Bande, troupe.
Una banda de galapians.
- Une bande de vauriens.
Synonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « banda [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Polonais
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | banda | bandy |
Vocatif | bando | bandy |
Accusatif | bandę | bandy |
Génitif | bandy | band |
Locatif | bandzie | bandach |
Datif | bandzie | bandom |
Instrumental | bandą | bandami |
banda \bãnda\ féminin
- Bande, groupe.
Banda idiotów.
- Une bande d’idiots.
Apparentés étymologiques
- bandaż
- bandyta
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : banda. (liste des auteurs et autrices)
- « banda », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Portugais
Étymologie
- Apparenté à l’espagnol banda.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
banda | bandas |
Synonymes
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe bandar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela banda | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) banda |
Prononciation
- Lisbonne: \bˈɐ̃.dɐ\ (langue standard), \bˈɐ̃.dɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \bˈə̃.də\ (langue standard), \bˈə̃.də\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bˈɐ̃.dɐ\ (langue standard), \bˈɐ̃.dɐ\ (langage familier)
- Maputo: \bˈã.dɐ\ (langue standard), \bˈãn.dɐ\ (langage familier)
- Luanda: \bˈãn.dɐ\
- Dili: \bˈãn.də\
- Porto (Portugal) : écouter « banda [bˈɐ̃.dɐ] »
- États-Unis : écouter « banda [bˈɐ̃.dɐ] »
Références
- « banda », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- banda sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Tchèque
Étymologie
- De l’allemand Bande.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | banda | bandy |
Génitif | bandy | band |
Datif | bandě | bandám |
Accusatif | bandu | bandy |
Vocatif | bando | bandy |
Locatif | bandě | bandách |
Instrumental | bandou | bandami |
banda \Prononciation ?\ féminin
- Bande, groupe.
Lupičská banda.
- Une bande de voleurs.
- (Musique) Groupe musical.
Apparentés étymologiques
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.