banda

Français

Étymologie

De l’occitan banda.

Nom commun

SingulierPluriel
banda bandas
\bɑ̃.da\

banda \bɑ̃.da\ féminin

  1. Bande de jeunes.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Musique) (Aquitaine) Formation musicale de fête dans le sud-ouest de la France et dans les pays hispaniques.
    • Les bandas sont des orchestres de musique de fête, des fanfares parfois accompagnées de danseurs, orchestres emblématiques des Ferias d’Espagne et du Sud de la France.  (Rédaction site Féria.fr, Article les bandas Site web feria.fr)
    • Puis, inopinément, le groupe saute sur la pelouse et finit en banda.  (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 20b)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe bander
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on banda
Futur simple

banda \bɑ̃.da\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de bander.

Prononciation

Voir aussi

  • banda sur l’encyclopédie Wikipédia

Ancien occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

banda féminin

  1. Troupe, bande.

Nom commun 2

banda féminin

  1. Variante de benda.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

banda \ban.da\

  1. Grossesse avancée.

Verbe

banda \ban.da\

  1. Être en fin de grossesse.

Prononciation

Catalan

Étymologie

(Nom 1) (1420) De l’ancien français bande.
(Nom 2) (XIIIe siècle) Du vieux haut allemand binda, apparenté à l’allemand binden lier »).

Nom commun 1

Singulier Pluriel
banda
\ˈbandə\
bandes
\ˈbandəs\

banda féminin

  1. Côté, flanc.
  2. Bande, bandeau.

Synonymes

Dérivés

Nom commun 2

Singulier Pluriel
banda
\ˈbandə\
bandes
\ˈbandəs\

banda féminin

  1. Bande, troupe, groupe.

Dérivés

Prononciation

Références

Espagnol

Étymologie

(Nom 1) De l’ancien français bande[1].
(Nom 2) Du gotique 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰, bandwa signe, bannière »)[1].

Nom commun 1

SingulierPluriel
banda bandas

banda \Prononciation ?\ féminin

  1. Bande, ruban.
    • Banda sonora, bande sonore.
  2. (Habillement) Écharpe, bande de tissu symbolisant une fonction.
    • La banda presidencial es una banda de tela llevada por numerosos presidentes del mundo.
      L’écharpe présidentielle est, etc.
  3. (Télécommunications) bande passante.
  4. (Héraldique) Bande.
    • La banda representa el tahalí de que pendía la espada de los antiguos caballeros.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  5. Jante, cercle métallique qui entoure la roue.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  6. (Amérique latine) Courroie de transmission.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • cinta bande, ruban »)
  • faja bande, écharpe »)
  • llanta jante »)
  • correa courroie »)

Nom commun 2

SingulierPluriel
banda bandas

banda \Prononciation ?\ féminin

  1. Bande, groupe de gens armés.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    1. Bande de jeunes au comportement grégaire et agressif.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Musique) Fanfare, groupe de musiciens.
    • Banda de música.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Côté.
    • De la banda de acá del río, de ce côté-ci de la rivière.
  4. (Sport) (Cuba) Côté, bord du terrain de jeu.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. (Billard) Bande de la table de billard.
    • a dos, o tres, etc., bandas, à deux bandes, à trois bandes, etc.
  6. (Marine) Bord du navire.
    • arriar en banda.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

  • bando faction, bande »)

Prononciation

Voir aussi

  • banda sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

  1. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage

Hongrois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

banda \bɒn.dɒ\

  1. Bande.

Prononciation

Voir aussi

  • banda sur l’encyclopédie Wikipédia (en hongrois) 

Italien

Étymologie

(Nom 1) De l’ancien occitan banda[1].
(Nom 2) Du gotique 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰, bandwa signe, bannière »)[2].
(Nom 3) Du français bande[3].

Nom commun 1

Singulier Pluriel
banda
\Prononciation ?\
bande
\Prononciation ?\

banda \ˈban.da\ féminin

  1. Bande, côté.
    • passare da banda, passer de côté.
  2. (Marine) Bord du navire.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • lato côté »)

Dérivés

Nom commun 2

Singulier Pluriel
banda
\Prononciation ?\
bande
\Prononciation ?\

banda \ˈban.da\ féminin

  1. (Militaire, Vexillologie) Enseigne d’un corps d’armée.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Bande, groupe.
    1. Bande de soldats regroupés sous une même enseigne.
    2. Bande, groupe organisé ou non, souvent à vocation criminelle ou terroriste.
    3. Bande de jeunes.
      • lui non fa parte della nostra banda.
    • La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Musique) Fanfare, groupe de musiciens jouant de concert.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • bandiera drapeau, pavillon »)
  • bandista joueur dans une fanfare »)
  • capobanda chef de fanfare, chef de bande »)
  • scorribanda incursion »)

Nom commun 3

Singulier Pluriel
banda
\Prononciation ?\
bande
\Prononciation ?\

banda \ˈban.da\ féminin

  1. Bande, ruban.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    1. (Héraldique) Bande.
    2. (Habillement) Bande colorée qui orne certains vêtements, certains uniformes.
      • calzoni neri con banda rosse.
    • La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Télécommunications) Bande passante.

Synonymes

Dérivés

  • bandato
  • bandatura
  • bandeggio
  • bandella
    • bandinella
  • bandolo
  • quadribanda

Vocabulaire apparenté par le sens

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • banda sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Références

  1. « banda1 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
  2. « banda2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
  3. « banda3 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage

Maya yucatèque

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

banda

  1. Endroit, lieu, localité, place.
  2. Local.

Ngambay

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

banda \Prononciation ?\

  1. Poisson fumé
    • Ma moussa kandji banda.
      Je mange du poisson fumé,

Prononciation

Occitan

Étymologie

De l’ancien occitan banda.

Nom commun

banda (graphie normalisée) féminin

  1. (Nom collectif) Bande, troupe.
    • Una banda de galapians.
      Une bande de vauriens.

Synonymes

Prononciation

Références

Papiamento

Étymologie

Du portugais banda côté »).

Nom commun

banda féminin

  1. Côté, flanc.

Synonymes

Polonais

Étymologie

De l’allemand Bande, Band[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif banda bandy
Vocatif bando bandy
Accusatif bandę bandy
Génitif bandy band
Locatif bandzie bandach
Datif bandzie bandom
Instrumental bandą bandami

banda \bãnda\ féminin

  1. Bande, groupe.
    • Banda idiotów.
      Une bande d’idiots.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Références

  1. « banda », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Portugais

Étymologie

Apparenté à l’espagnol banda.

Nom commun

SingulierPluriel
banda bandas

banda \bˈɐ̃.dɐ\ (Lisbonne) \bˈə̃.də\ (São Paulo) féminin

  1. Bande, ruban.
    • banda sonora.
      bande sonore.
    • banda desenhada.
      bande dessinée.
    • banda larga.
      haut débit.
  2. Côté, flanc.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Héraldique) Bande.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. (Musique) Groupe musical.
    • banda musical.
      groupe musical.
    • banda militar.

Synonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe bandar
Indicatif Présent
você/ele/ela banda
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
banda

banda \bˈɐ̃.dɐ\ (Lisbonne) \bˈə̃.də\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bandar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de bandar.

Prononciation

Références

  • « banda », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • banda sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Tchèque

Étymologie

De l’allemand Bande.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif banda bandy
Génitif bandy band
Datif bandě bandám
Accusatif bandu bandy
Vocatif bando bandy
Locatif bandě bandách
Instrumental bandou bandami

banda \Prononciation ?\ féminin

  1. Bande, groupe.
    • Lupičská banda.
      Une bande de voleurs.
  2. (Musique) Groupe musical.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Références

    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.