vista
Français
Étymologie
- De l’italien vista.
Nom commun
vista \Prononciation ?\ féminin
- (Sport) (Populaire) Clairvoyance de la stratégie du jeu et du sens du dribble.
- Il va trouver l’ouverture. Il a la vista !
Il l’emmène dans le zig puis dans le zag. Quel dribble, quelle vista !
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « vista [Prononciation ?] »
Anglais
Étymologie
- De l’italien vista.
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « vista [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Féminin substantivé de visto.
Dérivés
Forme d’adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | visto \ˈbis.to\ |
vistos \ˈbis.tos\ |
Féminin | vista \ˈbis.ta\ |
vistas \ˈbis.tas\ |
vista \ˈbis.ta\
- Féminin singulier de visto.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe vestir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) vista |
que (él/ella/usted) vista | ||
Impératif | Présent | |
(usted) vista | ||
vista \ˈbis.ta\
Prononciation
- Madrid : \ˈbis.ta\
- Séville : \ˈbih.ta\
- Mexico, Bogota : \ˈbis.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈbih.ta\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « vista [ˈbis.t(a)] »
Italien
Étymologie
- Participe passé féminin de vedere.
Dérivés
Composés
- a prima vista (« à première vue »)
- a vista d’occhio (« à vue d’œil »)
- alla vista di (« à la vue de »)
- in vista di (« en vue de »)
- perdere di vista (« perdre de vue »)
- vista materializzata (« vue matérialisée »)
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | visto \ˈvis.to\ |
visti \ˈvis.ti\ |
Féminin | vista \ˈvis.ta\ |
viste \ˈvis.te\ |
vista \ˈvis.ta\
- Féminin singulier de visto.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe vedere | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) vista | ||
vista \ˈvis.ta\
- Participe passé au féminin singulier de vedere.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « vista [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Vista (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- vista dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- vista sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références
- « vista », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « vista », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « vista », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « vista », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « vista », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Letton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
vista \Prononciation ?\ féminin
- (Ornithologie) Poule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Occitan
Étymologie
- De l’italien vista.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
vista \ˈβisto̞\ |
vistas \ˈβisto̞s\ |
vista \ˈβisto̞\ (graphie normalisée) féminin
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « vista [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Féminin substantivé de visto.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
vista | vistas |
vista \vˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \vˈis.tə\ (São Paulo) féminin
- Vue, action de voir.
- até à vista, au revoir.
- Panorama.
- Image.
- Vue, jusqu’où les yeux peuvent apercevoir.
As dunas foram pavimentadas, a rua batizada de Dune Road, para quê complicar, plantaram-se pinheiros e roseiras para que nenhuma vivenda fique à vista das suas vizinhas, para que nenhum proprietário tenha dúvidas de que só ele possui o oceano inteiro.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- On a aménagé des dunes, baptisé la rue Dune Road, pour faire simple, planté des pins et des roseaux afin qu’aucune villa ne soit en vue de sa voisine, afin que chaque propriétaire ne puisse douter qu’il possède seul l’océan tout entier.
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | visto | vistos |
Féminin | vista | vistas |
vista \vˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \vˈis.tə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de visto.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe vestir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu vista |
que você/ele/ela vista | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) vista | ||
Prononciation
- Lisbonne: \vˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \vˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \vˈis.tə\ (langue standard), \vˈis.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \vˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \vˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \vˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \vˈiʃ.tɐ\
- Dili: \vˈiʃ.tə\
- Porto (Portugal) : écouter « vista [vˈiʃ.tɐ] »
- États-Unis : écouter « vista [vˈiʃ.tɐ] »
Références
- « vista », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.