إِلَيْهِنَّ

Arabe

Étymologie

Composé de إِلَى (ilé) « vers », qui en composition s'écrit إِلَيـ (ilay-), et du pronom suffixe ـهُنَّ (-hun²a), « elles toutes », hamonisé vocalement en ـهِ (-hi) derrière un ya, l'ensemble formant donc إِلَيْهِنَّ (ilayhin²a).

Locution

Pronoms suffixes
الي singulier duel pluriel
1re personne إِلَيَّ (ilay²a) إِلَيْنَا (ilaynâ)
2e masculin إِلَيْكَ (ilayka) إِلَيْكُمَا (ilaykumâ) إِلَيْكُمْ (ilaykum)
2e féminin إِلَيْكِ (ilayki) إِلَيْكُنَّ (ilaykun²a)
3e masculin إِلَيْهِ (ilayhi) إِلَيْهِمَا (ilayhimâ) إِلَيْهِمْ (ilayhim)
3e féminin إِلَيْهَا (ilayhâ) إِلَيْهِنَّ (ilayhin²a)

إِلَيْهِنَّ (ilayhin²a) /ʔi.laj.hin.na/ écriture abrégée: اليهن

  1. Vers elles toutes, près d'elles toutes.
    • فَٱلتَّفَتَ إِلَيْهِنَّ يَسُوعُ   (fa_^ltafata ilayhin²a yasû3u) : Alors Jésus se tourna vers elles toutes.
  2. Jusqu'à elles toutes.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.