aio
Breton
Forme de verbe
aio \ˈajːo\
- Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif de mont.
— Nann, ma gwreg nʼaio ket, eme Yann.
— (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /5, Éditions Al Liamm, 1994, page 141)- — Non, ma femme n’ira pas, dit Jean.
Prononciation
- Bretagne (France) : écouter « aio [Prononciation ?] » (bon niveau)
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *ai[1] (« dire quelque chose d’important ») qui donne oath en anglais, jevit en tchèque, ասք, ask (« discours ») en arménien, ἠμί, êmi (« dire ») en grec ancien et le composé adagio, adagium (« adage, dicton, proverbe »).
- Le Dictionnaire étymologique latin[2] le donne pour *agio (« dire, affirmer ») et rapproche meio et deux formes fréquentatives, enfermées dans les deux dérivés axamenta, (« vers chantés par les prêtres saliens ») et indigitamenta (« livre rituel des pontifes »). Ces mots désignent les invocations qu'on adressait aux dieux, en les nommant successivement de leurs différents noms.
Verbe
aio \ajo\ transitif (voir la conjugaison), défectif
- Dire oui, affirmer, dire, soutenir, rapporter.
Quid ais?
- qu’en dis-tu ?
- (Droit) Ordonner, statuer, prononcer.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
- Ce verbe est défectif et n’existe qu’aux formes aio, ais, ait, aiunt (« je dis, tu dis, il dit, ils disent ») ; au subjonctif : aiam, aias, aiat, aiant ; indicatif imparfait aiebam, aiebas ; impératif présent ai ; infinitif aiere, parfait aisti, ait, aierunt, subjonctif imparfait aieret, et participe présent aiens.
Antonymes
Dérivés
Références
- « aio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Nǀu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Ouma Geelmeid, Ouma Geelmeid ke kx'u ǁxaǁxa Nǀuu, Centre for African Language Diversity, 2016, page 85
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.