bada
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
bada | badas |
\ba.da\ |
bada \ba.da\ masculin
- (Argot) Chapeau.
Il avait rejeté son bada en arrière, comme dans les films.
— (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi !, Gallimard, 1953, page 16)Je soulève mon bada, parce qu'un macchab c'est un macchab et qu'on lui doit le respect. Je me tourne vers mon collègue de la police strasbourgeoise.
— (Frédéric Dard, San Antonio : Descendez-le à la prochaine, Éditions Fleuve Noir , 1953)
Traductions
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe bader | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on bada | ||
bada \ba.da\
- Troisième personne du singulier du passé simple de bader.
Prononciation
- La prononciation \ba.da\ rime avec les mots qui finissent en \da\.
- France (Vosges) : écouter « bada [Prononciation ?] »
- Auriol (France) : écouter « bada [Prononciation ?] »
Afar
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Bambara
Étymologie
- (Nom) Composé de ba (« fleuve ») et de da (« bord »).
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes
Anagrammes
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bada | badas |
\Prononciation ?\ |
bada \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- (Nord de la Haute-Bretagne) Fantaisie, gré, guise, service.
A son bada …
- À sa guise …
- À son gré …
étr ao bada de
- être au service de
- (Nord de la Haute-Bretagne) (Par extension) Emprise, soumission.
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 101
- « bada » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 5 [texte intégral]
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Prononciation
- France : écouter « bada [ˈbada] »
Anagrammes
Références
- « bada », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Norvégien (nynorsk)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.