barge
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Du gaulois bardala (« alouette huppée »), diminutif probable de bardos (« barde ») ; cf. ligure berta (« pie »), → voir barde.
- (Nom commun 2) (XIe siècle) Du latin barca[1][2] qui donne aussi barque d’origine celtique ou égyptienne (→ voir barca). Diez en fait le diminutif de baris (« barque égyptienne »)[2], peut-être[3] apparenté à l’arabe بارجة, barija (« navire de guerre »).
- (Nom commun 3) (XVe siècle) Du gaulois *barga apparenté[1] au portugais barga (« hutte, cabane »), braga (« palissade ») ; le passage de la notion de « treillis, paroi [de bois] » à « fenil, grange » et « meule » n'offre pas de difficulté[1].
- (Adjectif) (Verlan). → voir barje.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
barge | barges |
\baʁʒ\ |
barge \baʁʒ\ féminin
- (Ornithologie) Oiseau limicole du genre Limosa.
Le pic n’abandonne jamais la tige des arbres, à l’entour de laquelle il lui est ordonné de ramper ; la barge doit rester dans ses marais, l’alouette dans ses sillons, la fauvette dans ses bocages.
— (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Le Bec-en-ciseaux)Les barges, espèces de bécasses de mer, les courlis au long bec grêle et recourbé, peuplaient les anses vaseuses.
— (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)Dans tout le marais, il y avait des bécassines et des barges blanches et noires et finalement, n’arrivant pas à portée des canards, je me mis à tirer des bécassines pour le plus grand dégoût de M’Cola.
— (Ernest Hemingway, Les Vertes Collines d’Afrique, traduit de l'anglais par Jeanine Delpech, Gallimard, collection Folio, 1991, page 141)Elle jeta un regard distrait sur le Peterson posé sous la lampe. […]. Il était ouvert à la page de l'avocette, des barges, des courlis et des glaréoles.
— (Pascal Dessaint, Mourir n'est peut-être pas la pire des choses, Rivages, 2013, chapitre 12)
Synonymes
Hyperonymes
Hyponymes
- barge à queue noire (Limosa limosa)
- barge hudsonienne (Limosa haemastica)
- barge marbrée (Limosa fedoa)
- barge rousse (Limosa lapponica)
Traductions
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
barge | barges |
\baʁʒ\ |
barge \baʁʒ\ féminin
- (Navigation) Bateau à fond plat, utilisé dans des eaux peu profondes ou pour des activités ne nécessitant pas son déplacement.
Selon l’arrêté autorisant l’Isdi sur le site de la Société environnement et minéraux (SEM) — qui n’a pas répondu à nos sollicitations —, les déchets seront acheminés par barge jusqu’à un quai situé à Anneville-Ambourville.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 décembre 2022, page 3 (Ambouryille corrigé en Ambourville))Cette déchetterie futuriste est installée sur une barge de 50 m de long ; cela permet d’optimiser l’espace qui manque dans les centres des grandes villes.
— (Tristan Turlan, Les déchets : Collecte, traitement, tri, recyclage, 2013, 2e édition, Éditions Dunod, 2018, page 138)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Bateau à fond plat
- Afrikaans : aak (af)
- Albanais : varkë (sq)
- Allemand : Kahn (de), Lastkahn (de), Leichter (de), Schute (de)
- Angevin : barché (*), mulon (*)
- Anglais : barge (en), flatboat (en), lighter (en)
- Arabe : صندل (ar) Sandal
- Copte : ⲃⲁⲁⲣⲉ (*) /ˈβaʔɾə/
- Danois : pram (da) commun
- Égyptien ancien : bꜣjr (*) / ˈβøʔɾ (ə) /
- Espagnol : barcaza (es), chata (es), pontón (es)
- Espéranto : nigravosta limozo (eo), barĝo (eo)
- Féroïen : bátur (fo)
- Frison : skries (fy)
- Gaélique écossais : bàta (gd)
- Grec ancien : βᾶρις (*) /bâː.ris/
- Ido : batelo (io)
- Indonésien : pelayangan (id), layang (id), tongkang (id)
- Islandais : bátur (is)
- Italien : chiatta (it)
- Néerlandais : grutto (nl), aak (nl)
- Polonais : barka (pl), komięga (pl)
- Portugais : barcaça (pt)
- Roumain : barjă (ro)
- Russe : баржа (ru) barja, паузок (ru) pauzok
- Slovène : barka (sl)
- Suédois : pråm (sv)
- Tagalog : bangka (tl)
- Wallon : bådje (wa)
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
barge | barges |
\baʁʒ\ |
barge \baʁʒ\ féminin
- Grande quantité.
Des pommes, y en a une barge cette année.
- (Désuet) Meule de foin, monceau de menu bois[4].
À mesure que grandissaient la haie double du petit chemin […], et le frêne tout rond qui couvre encore la barge de bois, […], Gilbert Cloquet ralentissait le pas.
— (R. Bazin, Le Blé qui lève, 1907)
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
barge | barges |
\baʁʒ\ |
barge \baʁʒ\ masculin et féminin identiques
- Variante de barje.
Ils sont un peu barges tous les deux, mais sympas !
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe barger | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je barge |
il/elle/on barge | ||
Subjonctif | Présent | que je barge |
qu’il/elle/on barge | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) barge |
barge \baʁʒ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de barger.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de barger.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de barger.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de barger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de barger.
Prononciation
- La prononciation \baʁʒ\ rime avec les mots qui finissent en \aʁʒ\.
- France : écouter « barge [baʁʒ] »
- France (Lyon) : écouter « barge [baʁʒ] »
- France : écouter « barge [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « barge [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- barge sur l’encyclopédie Wikipédia
- barge sur l’encyclopédie Vikidia
- Barge (oiseau) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Barge (bateau) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (barge)
- « barge », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « barge », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Henri Lammens, Remarques sur les mots français dérivés de l'arabe, Beyrouth Impr. Catholique, 1890, p. 45
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Angevin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 236 → [version en ligne]
Anglais
Étymologie
- Du français barge.
Dérivés
- barge in
- barge into
- barge past
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « barge [Prononciation ?] »
Voir aussi
- barge sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Gallo
: barje
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
barge | barges |
\Prononciation ?\ |
barge \baʁʒ\ féminin (graphie inconnue)
- Tas de paille ou de céréales.
Variantes orthographiques
Références
- Atelier de gallo de la maison de retraite La Perrière, Dictionnaire / motier, Maison de retraite La Perrière → [version en ligne] / [pdf]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.